1
00:00:58,100 --> 00:01:01,061
JEHO POSLEDNÍ SLOVA

2
00:01:01,144 --> 00:01:03,105
NA MOTIVY ROMÁNU
OD LAURY DAVE

3
00:01:19,204 --> 00:01:21,665
- <i>To snad ne.</i>
- <i>Ale jo.</i>

4
00:01:22,416 --> 00:01:24,710
<i>Vinice na Novém Zélandu?</i>

5
00:01:25,794 --> 00:01:27,880
<i>To je od Bailey přes půl světa.</i>

6
00:01:31,008 --> 00:01:34,845
Třeba se mi zamlouvá představa
odjet někam daleko.

7
00:01:41,602 --> 00:01:43,937
Kde budeme jen my dva spolu.

8
00:01:49,151 --> 00:01:50,652
Chci mluvit s vaším tátou.

9
00:01:54,323 --> 00:01:56,408
Odejděte. Hned.

10
00:02:06,543 --> 00:02:08,878
Hej, nedělám si prdel. Odejděte.

11
00:02:08,961 --> 00:02:11,590
- Jen si promluvíme.
- Víte, kolik tu bylo poldů?

12
00:02:11,673 --> 00:02:14,343
A to nemluvím o FBI a maršálech.
Musíte odejít.

13
00:02:14,426 --> 00:02:17,179
Váš táta už ví, že jsme v Austinu, že jo?

14
00:02:17,262 --> 00:02:20,098
Nic vám nevyčítám. Je to její děda.

15
00:02:20,182 --> 00:02:23,060
Ale jestli o nás ví,
tohle je moje jediná šance.

16
00:02:23,644 --> 00:02:24,811
Žádnou nemáte.

17
00:02:24,895 --> 00:02:28,607
Charlie, když s ním nepromluvím,
Kristin nečeká žádná budoucnost.

18
00:02:31,860 --> 00:02:34,780
Doufáte, že vám můj táta pomůže,
ale on to neudělá.

19
00:02:35,656 --> 00:02:36,782
Ethan ho zradil.

20
00:02:38,242 --> 00:02:39,409
Zničil naši rodinu.

21
00:02:41,954 --> 00:02:42,955
Vím, co udělal.

22
00:02:43,664 --> 00:02:44,665
Možná máte pravdu.

23
00:02:46,416 --> 00:02:49,211
Ale musíte mi dovolit to zkusit. Prosím.

........