1
00:00:01,133 --> 00:00:03,550
{\an8}Občas se mi vybaví ta autonehoda.

2
00:00:03,633 --> 00:00:06,050
Nemůžeš létat.
Aspoň dokud to nevyřešíš.

3
00:00:06,133 --> 00:00:09,050
- Nenuť mě to nahlásit.
- Tvoje tajemství jsem udržel, nebo ne?

4
00:00:09,133 --> 00:00:12,591
- Nenuť mě zase lhát.
- Chtěl bych požádat o volno, pane.

5
00:00:12,675 --> 00:00:15,675
Pozvali mě do výběrového tábora
vesmírného programu Kanady.

6
00:00:15,758 --> 00:00:18,008
{\an8}Vážená slečno Highwayová,

7
00:00:19,175 --> 00:00:22,133
Na rezonanci mi našla stín.
Asi počáteční rakovina.

8
00:00:22,216 --> 00:00:25,133
Doporučila mi dvojitou
preventivní mastektomii.

9
00:00:25,216 --> 00:00:26,633
Měla jsi kontrakce.

10
00:00:26,716 --> 00:00:28,383
Dítě má termín až za dva měsíce.

11
00:00:28,466 --> 00:00:30,675
Musí do nemocnice.
Vezmete ji na sněžném skútru?

12
00:00:30,758 --> 00:00:31,758
Není to bezpečné.

13
00:00:33,508 --> 00:00:35,508
Mikeu! Ne, ne!

14
00:00:39,216 --> 00:00:42,758
Nemá ještě vyvinuté plíce.
Nemáme tu dost vybavení.

15
00:00:43,258 --> 00:00:44,675
Musíme ho vzít do Winnipegu.

16
00:00:47,758 --> 00:00:50,383
<i>Chceš, abych přejel
celé to zamrzlé jezero,</i>

17
00:00:50,466 --> 00:00:52,175
<i>jenom aby ze mě byl rampouch?</i>

18
00:00:52,258 --> 00:00:54,216
No tak, brácho.
Říkal jsi, že dorazíš.

19
00:00:54,300 --> 00:00:58,466
Trik je namočit se, než tam vlezeš,
takže tělo nedostane takový šok.

20
00:00:58,550 --> 00:01:00,966
<i>Dougie, jestli chceš,
aby ti umrzl zadek, posluž si.</i>

21
00:01:04,841 --> 00:01:06,800
Sakra! Cítím se naživu!

22
00:01:11,258 --> 00:01:12,091
<i>Dougie?</i>

........