1
00:00:33,050 --> 00:00:34,400
Mohu vám pomoci?

2
00:00:35,070 --> 00:00:40,460
Tohle bude znít šíleně, ale...

3
00:00:44,380 --> 00:00:48,560
Měl jsem nehodu,
po které jsem našel tuto složku.

4
00:00:50,140 --> 00:00:52,400
To, co jsem v ní našel,

5
00:00:54,540 --> 00:00:56,080
mi nedává smysl.

6
00:01:05,690 --> 00:01:07,080
Panebože.

7
00:01:15,180 --> 00:01:16,910
Musíme si promluvit.

8
00:01:20,520 --> 00:01:22,940
<i>edna.cz/the-flash</i>

9
00:01:36,890 --> 00:01:39,100
<i>přeložili joyeux a Xavik</i>

10
00:01:41,520 --> 00:01:45,800
NOVÝ SVĚT

11
00:01:45,820 --> 00:01:50,320
DRUHÁ ČÁST:
KOBALTOVÁ MODŘ

12
00:01:51,370 --> 00:01:55,050
Barry zmizel přesně
před 6 hodinami a 52 minutami.

13
00:01:55,080 --> 00:01:59,160
Nevíme, kde je, zda mu hrozí
nebezpečí a proč se ještě nevrátil.

14
00:01:59,200 --> 00:02:02,560
- Je vůbec naživu?
- Byl jsem u vás v bytě,

15
00:02:02,620 --> 00:02:09,150
kde jsem hledal stopy. Ve vzduchu
jsem zaznamenal něco podivného,

16
00:02:09,210 --> 00:02:13,610
a to radioaktivní izotopy kobaltu.

17
00:02:15,480 --> 00:02:17,480
Taky z toho máte špatný pocit?

18
00:02:18,960 --> 00:02:22,860
Já to nechápu, co by po sobě
mohlo zanechat takovou radiaci?

19
00:02:23,000 --> 00:02:28,510
To nevím, ale takové
izotopy se neobjevují jen tak.

20
00:02:28,920 --> 00:02:32,880
Barryho zmizení
nebylo nikterak náhodné.

21
00:02:33,100 --> 00:02:37,520
Někdo ho unesl,
což je ještě děsivější.

22
00:02:41,280 --> 00:02:43,130
Přijde mi,
že by vám bodla pomoc.

23
........