1
00:00:01,001 --> 00:00:02,628
<i>V předchozích dílech </i>Pana Mercedese<i>…</i>

2
00:00:02,712 --> 00:00:04,547
Říkala jste, že je opravený.

3
00:00:04,630 --> 00:00:05,840
Nemám moc velký plat.

4
00:00:05,923 --> 00:00:08,342
Je to vaše práce, a uděláte ji.

5
00:00:08,426 --> 00:00:10,970
Nezírej na mě, ty bezptákovej zázraku.

6
00:00:19,478 --> 00:00:21,063
Když přívěskem namíříte na auto

7
00:00:21,147 --> 00:00:22,606
<i>a zmáčknete to tlačítko,</i>

8
00:00:22,690 --> 00:00:25,568
<i>může kdokoli na sto yardů</i>
<i>se správným vybavením</i>

9
00:00:25,651 --> 00:00:26,819
<i>ukrást kódování.</i>

10
00:00:30,448 --> 00:00:33,451
Je moudré vysírat magora?

11
00:00:33,534 --> 00:00:35,703
Lidé chybují, když jsou naštvaní.

12
00:00:35,786 --> 00:00:37,455
<i>Ale dělají i mrtvoly.</i>

13
00:00:37,538 --> 00:00:38,539
To je dobré.

14
00:00:39,999 --> 00:00:41,292
{\an8}<i>Něco jsem ti přinesla.</i>

15
00:00:41,751 --> 00:00:44,086
Teď vypadáš jako skutečné očko.

16
00:00:47,506 --> 00:00:48,799
Veselé Vánoce, Ry.

17
00:01:17,745 --> 00:01:20,164
{\an8}DOBRÉ RÁNO, OHIO

18
00:02:21,016 --> 00:02:23,185
PODLE ROMÁNU STEPHENA KINGA

19
00:03:18,073 --> 00:03:21,660
MĚSTSKÝ VELETRH PRÁCE

20
00:04:37,881 --> 00:04:39,174
Dobré ráno, Ido.

21
00:04:40,091 --> 00:04:41,134
Bille.

22
00:04:45,430 --> 00:04:46,640
Děje se něco?

23
00:04:47,599 --> 00:04:49,184
Se mnou ne.

24
00:04:58,610 --> 00:05:00,946
Proč mám pocit,
že jsem si stoupnul do sraček?

25
00:05:02,113 --> 00:05:03,406
........