1
00:00:20,235 --> 00:00:22,112
<i>V předchozích dílech </i>Pana Mercedese<i>…</i>

2
00:00:24,906 --> 00:00:27,325
<i>Máme 16 mrtvých, trojnásobek zraněných.</i>

3
00:00:27,409 --> 00:00:29,953
- Někdo nezvládl řízení.
- Zvládl řízení.

4
00:00:32,205 --> 00:00:34,541
<i>Detektive, chytil jste všechny padouchy?</i>

5
00:00:35,458 --> 00:00:37,294
- Jdeme na to.
- Brady Hartsfield.

6
00:00:37,377 --> 00:00:38,879
Přesně tak. Víte, kde je?

7
00:00:38,962 --> 00:00:40,714
Nejspíš máte špatného zmrzlináře.

8
00:00:40,797 --> 00:00:43,300
- Brady by nikomu neublížil.
- Je možné, že ano.

9
00:00:43,383 --> 00:00:44,384
Není to on.

10
00:00:44,467 --> 00:00:45,802
<i>Dám o sobě vědět.</i>

11
00:00:45,886 --> 00:00:47,137
<i>Bude to mistrovské dílo.</i>

12
00:00:47,220 --> 00:00:48,930
Brady? Počkej!

13
00:00:52,350 --> 00:00:53,268
Všichni k zemi!

14
00:00:54,477 --> 00:00:55,312
Ani hnout!

15
00:00:58,982 --> 00:01:01,192
<i>Tony Montez.</i>
<i>Vedu prokuraturu oddělení vražd.</i>

16
00:01:01,276 --> 00:01:02,903
Budu moct stíhat Bradyho?

17
00:01:02,986 --> 00:01:04,112
<i>V tuto chvíli ne.</i>

18
00:01:04,195 --> 00:01:05,363
Myslel jsi na školu?

19
00:01:05,447 --> 00:01:07,365
- Vrátíš se?
- A když chci žít takhle?

20
00:01:07,449 --> 00:01:09,951
Můžeš. Ale dělej to s diplomem z Harvardu.

21
00:01:10,035 --> 00:01:12,787
Víš o testování Cerebellinu
v západní Číně?

22
00:01:12,871 --> 00:01:14,039
<i>Proč mi to říkáš?</i>

23
00:01:14,122 --> 00:01:17,083
<i>Potřebujeme, aby ho otestoval</i>
<i>někdo tak skvělý, jako jsi ty.</i>

24
........