1
00:00:14,139 --> 00:00:17,475
<i>Tady je. Jaderná elektrárna Fukušima I.</i>

2
00:00:18,893 --> 00:00:23,773
<i>Záběry poskytnuté společností TOEPCO</i>
<i>ukazují stav elektrárny v sedm hodin ráno.</i>

3
00:00:24,774 --> 00:00:26,401
<i>Kvůli vysoké radiaci</i>

4
00:00:26,484 --> 00:00:30,280
<i>náš zpravodajský vrtulník</i>
<i>nemůže nad elektrárnou létat.</i>

5
00:00:31,239 --> 00:00:34,284
<i>Toto jsou záběry od společnosti TOEPCO.</i>

6
00:00:35,493 --> 00:00:38,204
<i>Tady je! Budova reaktoru!</i>

7
00:00:38,705 --> 00:00:42,375
<i>Kromě bloku 1 a 3 vidíme i blok 4.</i>

8
00:00:42,876 --> 00:00:45,545
<i>Budova explodovala a jsou v ní díry.</i>

9
00:00:46,337 --> 00:00:49,466
<i>Zdi jsou zničené a zbyla jen kostra.</i>

10
00:00:53,011 --> 00:00:56,347
<i>Vidíte to? To je hrůzný pohled.</i>

11
00:01:00,060 --> 00:01:02,729
<i>A pořád tam pracují lidé, že?</i>

12
00:01:03,605 --> 00:01:04,522
<i>A navíc…</i>

13
00:01:06,608 --> 00:01:08,234
<i>je jich jen pár desítek.</i>

14
00:01:13,990 --> 00:01:19,746
{\an8}FUKUŠIMA I
OKOLÍ BLOKU 2

15
00:01:22,499 --> 00:01:23,374
Sakra!

16
00:01:25,835 --> 00:01:27,629
Jamaniši! Odnes to!

17
00:01:28,213 --> 00:01:29,130
Dobře!

18
00:01:37,138 --> 00:01:39,849
PODLE SKUTEČNÝCH UDÁLOSTÍ

19
00:01:39,933 --> 00:01:42,143
Promiň, že to tak trvalo.

20
00:01:42,227 --> 00:01:45,438
Všude jsou trosky. Jede ještě ta cisterna?

21
00:01:46,606 --> 00:01:49,567
Jdeš akorát včas.
Za deset minut by došlo palivo.

22
00:01:49,651 --> 00:01:51,986
Tak pohni. Nemůžeme tu zůstat dlouho.

23
00:01:52,487 --> 00:01:54,239
- Kvůli radiaci.
- Jasně.

24
00:01:56,783 --> 00:01:57,700
Tak…
........