1
00:00:05,905 --> 00:00:10,702
z odposlechu
přeložil VEGETOL

2
00:00:29,600 --> 00:00:33,392
<font color=#FF0000>
M O Z K O V Á B O U Ř E</font>

3
00:00:35,149 --> 00:00:42,067
OBJEKT NSA, PROJEKT MOZKOVÁ BOUŘE
HONDURAS 1985

4
00:02:11,955 --> 00:02:15,717
Viděla jsi Freddieho výraz,
když jsem ho donutil se počůrat?

5
00:02:15,917 --> 00:02:20,711
- To bylo zlomyslné.
- Ne, mohl se taky pokadit.

6
00:02:24,092 --> 00:02:30,262
- Malcolme, slib, že mě nikdy neopustíš.
- Proč bych tě měl opustit?

7
00:02:33,768 --> 00:02:37,000
Dobře, slibuju.

8
00:02:38,064 --> 00:02:42,893
- Kéž bychom se nemuseli vrátit.
- Nemusíme.

9
00:02:45,530 --> 00:02:51,461
<i>- Určitě se nemusíme vrátit?
- Ne, Tracy, jsme svobodní.</i>

10
00:02:51,661 --> 00:02:54,400
<i>Ale já se bojím, Malcolme.</i>

11
00:02:54,700 --> 00:03:01,370
Tady Golden. Našli jsme je
100 metrů východně od plotu.

12
00:03:04,007 --> 00:03:09,881
Tracy, Malcolme,
jste v pořádku?

13
00:03:11,639 --> 00:03:16,718
- Podle toho provinilého pohledu ano.
- Odvedeš nás zpátky.

14
00:03:17,228 --> 00:03:21,741
- Jo. Je to moje práce.
- Co když se nechceme vrátit?

15
00:03:21,941 --> 00:03:26,329
Ani vy, ani já nemáme na výběr.
Kdyby to záleželo na mně, tak...

16
00:03:26,529 --> 00:03:30,667
- Můžu tě přimět, ať náš pustíš.
Freddieho jsem donutil se počůrat. - Ano.

17
00:03:30,867 --> 00:03:34,213
Ale Freddy je nový
a není trénovaný.

18
00:03:34,413 --> 00:03:41,120
Kdybys to zkusil na mně
a snažil se, možná bys uspěl.

19
00:03:41,878 --> 00:03:44,961
Ale tady nejsem jen já.

20
00:03:48,301 --> 00:03:54,107
Hlavu vzhůru. A neříkejte doktoru Parisovi,
jak jsem hrdý, že jste se dostali až sem.

21
00:03:54,307 --> 00:03:58,862
Kdybychom měli lidi jako vy dva,
........