1
00:00:11,011 --> 00:00:13,555
<i>A je to tady.</i>

2
00:00:13,638 --> 00:00:16,975
<i>Den, na který čekají</i>
<i>všichni masochističtí šprti.</i>

3
00:00:17,058 --> 00:00:18,810
<i>Dnes se o všem rozhodne.</i>

4
00:00:18,893 --> 00:00:23,565
<i>Ve čtyři odpoledne Devi zjistí,</i>
<i>jestli ji přijali na Princeton.</i>

5
00:00:23,648 --> 00:00:26,985
<i>A nebudeme si nic nalhávat,</i>
<i>je z toho lehce ve stresu.</i>

6
00:00:28,403 --> 00:00:29,904
<i>Může to dopadnout jakkoli.</i>

7
00:00:29,988 --> 00:00:32,282
<i>Ano, Devi má samé jedničky,</i>

8
00:00:32,365 --> 00:00:36,202
<i>ale taky má v životopisu pár bot.</i>

9
00:00:36,786 --> 00:00:39,789
<i>Například podmínečné vyloučení</i>

10
00:00:39,873 --> 00:00:41,249
<i>za lhaní a šikanu.</i>

11
00:00:41,332 --> 00:00:43,918
- Cože?
- Jsi podmínečně vyloučená.

12
00:00:44,002 --> 00:00:46,713
<i>Nebo to, když Devin kluk</i>

13
00:00:46,796 --> 00:00:48,798
<i>okradl zástupkyni Princetonu.</i>

14
00:00:48,882 --> 00:00:51,801
Dobrý den. Tady je vaše peněženka.

15
00:00:51,885 --> 00:00:53,678
<i>A taky to,</i>

16
00:00:53,762 --> 00:00:56,347
<i>jak Devi nezískala vytoužené doporučení,</i>

17
00:00:56,431 --> 00:00:57,640
<i>protože křičela…</i>

18
00:00:57,724 --> 00:00:58,808
Obřezaný péro.

19
00:01:00,852 --> 00:01:02,270
<i>Pokud to dopadne dobře,</i>

20
00:01:02,353 --> 00:01:05,648
<i>bude příští podzim chodit na Princeton.</i>

21
00:01:05,732 --> 00:01:07,901
<i>A pokud ne, tak…</i>

22
00:01:09,611 --> 00:01:10,528
Ty vole!

23
00:01:11,029 --> 00:01:13,740
Jsi v pohodě? Dneska je velký den.

24
00:01:14,991 --> 00:01:16,701
Chci ti říct,

........