1
00:00:40,800 --> 00:00:44,480
AHA, JÁ ROSTU!

2
00:00:49,720 --> 00:00:52,200
{\an8}- Já to nedokážu.
- To dokážeš.

3
00:00:52,280 --> 00:00:55,200
{\an8}Věř svým základním instinktům.
Překonej bolest.

4
00:00:55,280 --> 00:00:57,880
{\an8}Sám si překonej bolest, Barry!

5
00:01:01,120 --> 00:01:03,480
{\an8}Jde ti to skvěle, nevzdávej to.

6
00:01:03,560 --> 00:01:05,560
{\an8}Přestaň mě točit! Dej to pryč!

7
00:01:05,640 --> 00:01:08,240
{\an8}Jednou to bude krásná vzpomínka.

8
00:01:18,240 --> 00:01:20,880
{\an8}- Kaji?
- Ano?

9
00:01:20,960 --> 00:01:25,560
{\an8}- Jak to jde?
- Dobře. Už jdu.

10
00:01:32,560 --> 00:01:34,360
{\an8}To jsi neměl nic lepšího?

11
00:01:34,440 --> 00:01:36,560
{\an8}Tu skleničku jako měli Didi a Teun.

12
00:01:36,640 --> 00:01:40,000
{\an8}- Dvě dávky, dva výherci.
- Tak jo, snad bude hattrick.

13
00:01:40,080 --> 00:01:44,080
{\an8}- Jo. Hele, můžeme ještě něco probrat?
- Co, teď?

14
00:01:44,160 --> 00:01:47,920
{\an8}Jen mě napadlo…
Didi a Teun by u mě občas mohli přespat.

15
00:01:49,040 --> 00:01:51,840
To nezní jako dobrý nápad.

16
00:01:51,920 --> 00:01:54,960
Sotva se postaráš sám o sebe,
natož o děti.

17
00:01:55,040 --> 00:01:57,480
Probereme to jindy, ano? Teď ne.

18
00:01:58,400 --> 00:02:01,120
- Jo.
- Super. Díky.

19
00:02:01,200 --> 00:02:02,480
Roos. Hodně štěstí.

20
00:02:04,160 --> 00:02:06,240
Dostanu taky burákové máslo?

21
00:02:08,400 --> 00:02:11,080
{\an8}Už víte, jak se chlapeček bude jmenovat?

22
00:02:11,160 --> 00:02:13,479
{\an8}Fred. Po mém otci.

23
00:02:13,560 --> 00:02:17,480
{\an8}Fred? Ty ho chceš pojmenovat Fred?
........