1
00:00:40,800 --> 00:00:44,480
AHA, JÁ ROSTU!
2
00:00:49,720 --> 00:00:52,200
{\an8}- Já to nedokážu.
- To dokážeš.
3
00:00:52,280 --> 00:00:55,200
{\an8}Věř svým základním instinktům.
Překonej bolest.
4
00:00:55,280 --> 00:00:57,880
{\an8}Sám si překonej bolest, Barry!
5
00:01:01,120 --> 00:01:03,480
{\an8}Jde ti to skvěle, nevzdávej to.
6
00:01:03,560 --> 00:01:05,560
{\an8}Přestaň mě točit! Dej to pryč!
7
00:01:05,640 --> 00:01:08,240
{\an8}Jednou to bude krásná vzpomínka.
8
00:01:18,240 --> 00:01:20,880
{\an8}- Kaji?
- Ano?
9
00:01:20,960 --> 00:01:25,560
{\an8}- Jak to jde?
- Dobře. Už jdu.
10
00:01:32,560 --> 00:01:34,360
{\an8}To jsi neměl nic lepšího?
11
00:01:34,440 --> 00:01:36,560
{\an8}Tu skleničku jako měli Didi a Teun.
12
00:01:36,640 --> 00:01:40,000
{\an8}- Dvě dávky, dva výherci.
- Tak jo, snad bude hattrick.
13
00:01:40,080 --> 00:01:44,080
{\an8}- Jo. Hele, můžeme ještě něco probrat?
- Co, teď?
14
00:01:44,160 --> 00:01:47,920
{\an8}Jen mě napadlo…
Didi a Teun by u mě občas mohli přespat.
15
00:01:49,040 --> 00:01:51,840
To nezní jako dobrý nápad.
16
00:01:51,920 --> 00:01:54,960
Sotva se postaráš sám o sebe,
natož o děti.
17
00:01:55,040 --> 00:01:57,480
Probereme to jindy, ano? Teď ne.
18
00:01:58,400 --> 00:02:01,120
- Jo.
- Super. Díky.
19
00:02:01,200 --> 00:02:02,480
Roos. Hodně štěstí.
20
00:02:04,160 --> 00:02:06,240
Dostanu taky burákové máslo?
21
00:02:08,400 --> 00:02:11,080
{\an8}Už víte, jak se chlapeček bude jmenovat?
22
00:02:11,160 --> 00:02:13,479
{\an8}Fred. Po mém otci.
23
00:02:13,560 --> 00:02:17,480
{\an8}Fred? Ty ho chceš pojmenovat Fred?
........