1
00:01:05,399 --> 00:01:07,734
<i>Takhle náš příběh skončit neměl.</i>

2
00:01:10,112 --> 00:01:13,866
<i>Ale už naše setkání bylo
dějovým zvratem, který jsem nečekal.</i>

3
00:01:13,949 --> 00:01:15,409
Co máš, Miku?

4
00:01:15,492 --> 00:01:18,745
<i>Před čtrnácti lety
to bylo jen další obyčejné úterý.</i>

5
00:01:18,829 --> 00:01:19,955
Země volá Mika.

6
00:01:20,497 --> 00:01:22,791
Jistě. Omlouvám se.

7
00:01:24,042 --> 00:01:25,961
Pracuji na článku s názvem:

8
00:01:26,044 --> 00:01:30,841
„Od nejlepší postavy
seriálu <i>Gilmorova děvčata </i>po Rory.“

9
00:01:30,924 --> 00:01:32,593
Kdo je Rory?

10
00:01:32,676 --> 00:01:34,303
Je to jedna z Gilmorek.

11
00:01:34,386 --> 00:01:36,013
Která?

12
00:01:36,096 --> 00:01:37,556
Ta mladší.

13
00:01:37,639 --> 00:01:38,849
Nechápu to.

14
00:01:39,474 --> 00:01:42,060
Můžete napsat něco o <i>Faktoru strachu</i>?

15
00:01:43,353 --> 00:01:45,689
Jistě. Napíšu něco o <i>Faktoru strachu</i>.

16
00:01:45,772 --> 00:01:48,233
<i>Moje práce u TV Guide byla snem,</i>

17
00:01:48,317 --> 00:01:51,570
<i>zvláště pro dítě,
které žilo jako v sitkomu z 80. let.</i>

18
00:01:53,488 --> 00:01:55,490
Ausiellovi!

19
00:01:55,574 --> 00:01:57,951
{\an8}<i>S Michaelovým Mladším Bratrem</i>

20
00:01:58,035 --> 00:01:59,995
{\an8}<i>a Michaelovým Starším Bratrem.</i>

21
00:02:01,788 --> 00:02:05,959
{\an8}<i>V hlavní roli Michael Ausiello
jako Michael Ausiello.</i>

22
00:02:06,919 --> 00:02:08,961
{\an8}Jsem doma, děcka.

23
00:02:09,045 --> 00:02:10,088
{\an8}Maminko!

24
00:02:10,589 --> 00:02:13,592
{\an8}<i>A s paní Ausiellovou.</i>
........