1
00:00:11,886 --> 00:00:14,486
Film, který uvidíte je z části smyšlený,
2
00:00:14,510 --> 00:00:17,510
nicméně je
inspirován skutečnými událostmi,
3
00:00:17,534 --> 00:00:21,734
které se staly ve Waterloo v Ontariu.
4
00:00:42,710 --> 00:00:46,146
<i>Přemýšlím teď
nad tím neuvěřitelným průlomem,</i>
5
00:00:46,179 --> 00:00:50,552
<i>kterého jsme již v oblastech
komunikace zcela jistě dosáhli.</i>
6
00:00:50,585 --> 00:00:56,055
<i>Jde zejména o vynález tranzistoru
a především telekomunikační družice.</i>
7
00:00:56,290 --> 00:01:01,126
<i>Díky těmto technologiím
můžeme být spolu v kontaktu</i>
8
00:01:01,395 --> 00:01:04,532
<i>z jakéhokoliv místa na světě.</i>
9
00:01:04,566 --> 00:01:08,701
<i>Je zcela možné,
že třeba za pouhých 50 let</i>
10
00:01:08,836 --> 00:01:13,641
<i>bude člověk schopen podnikat
z míst jako jsou Tahiti nebo Bali,</i>
11
00:01:13,675 --> 00:01:17,344
<i>stejně tak dobře
jako by dnes podnikal z Londýna.</i>
12
00:01:17,377 --> 00:01:19,413
<i>Ve skutečnosti, pokud se to osvědčí,</i>
13
00:01:19,446 --> 00:01:22,149
<i>tak téměř
jakékoli manažerské dovednosti,</i>
14
00:01:22,182 --> 00:01:24,184
<i>administrativní dovednosti</i>
15
00:01:24,217 --> 00:01:26,186
<i>nebo dokonce fyzické dovednosti,</i>
16
00:01:26,219 --> 00:01:30,190
<i>bude možné provádět
na jakoukoliv vzdálenost.</i>
17
00:01:30,223 --> 00:01:31,826
<i>Až tato doba nastane,</i>
18
00:01:31,859 --> 00:01:34,596
<i>tak se celý svět změní k nepoznání.</i>
19
00:01:34,629 --> 00:01:37,264
<i>A tradiční role města,</i>
20
00:01:37,297 --> 00:01:42,066
<i>jakožto místa, kde se lidé scházejí,
přestane zcela dávat smysl.</i>
21
00:01:42,137 --> 00:01:46,307
<i>Myslím, že jednou nastane taková doba,
že lidé mezi sebou přestanou konverzovat.</i>
22
00:01:46,340 --> 00:01:48,274
<i>Budou mezi sebou komunikovat na dálku.</i>
........