1
00:00:37,704 --> 00:00:43,209
NIC NENÍ VĚČNÉ

2
00:00:49,507 --> 00:00:52,218
{\an8}<i>Vím, že se žena poohlížela</i>
<i>po něčem výjimečném.</i>

3
00:00:52,302 --> 00:00:54,679
{\an8}<i>Už je to pár let,</i>
<i>co jsem jí dal diamant.</i>

4
00:00:54,763 --> 00:00:56,556
<i>Tento má diamanty do půlky.</i>

5
00:00:56,639 --> 00:00:59,809
<i>U prstenů s diamanty</i>
<i>po celém obvodu jich je víc.</i>

6
00:01:00,393 --> 00:01:03,938
{\an8}<i>Měla vaše žena na mysli</i>
<i>celodiamantový prsten nebo jen půlku?</i>

7
00:01:05,148 --> 00:01:06,983
{\an8}<i>Myslím, že by chtěla celý.</i>

8
00:01:08,109 --> 00:01:09,444
{\an8}<i>Většina žen to tak má.</i>

9
00:01:11,905 --> 00:01:13,573
{\an8}<i>Mary, viděla jsi tyhle?</i>

10
00:01:13,656 --> 00:01:16,618
{\an8}<i>Jane! To jsou diamanty!</i>

11
00:01:16,701 --> 00:01:19,954
<i>Já vím. Nejsou nádherné?</i>

12
00:01:20,038 --> 00:01:22,207
<i>A budeš mít brzy narozeniny.</i>

13
00:01:22,707 --> 00:01:23,750
<i>No…</i>

14
00:01:25,085 --> 00:01:29,589
{\an8}<i>Vždycky se vyplatí ukázat dražší kousek,</i>
<i>i když se nějakou dobu neprodává.</i>

15
00:01:29,672 --> 00:01:31,841
{\an8}<i>Můžeme mu říkat inspirativní kousek.</i>

16
00:01:31,925 --> 00:01:35,762
<i>Jaký má smysl je lákat na něco,</i>
<i>co si nemohou dovolit koupit?</i>

17
00:01:35,845 --> 00:01:38,348
<i>Protože pak utratí víc za to, co si koupí.</i>

18
00:01:38,431 --> 00:01:40,975
SPUSTIT

19
00:01:45,480 --> 00:01:46,648
AKTUÁLNÍ TLAK

20
00:01:46,731 --> 00:01:48,149
<i>Tenhle se mi líbí.</i>

21
00:01:48,900 --> 00:01:51,069
{\an8}<i>Ale proč stojí skoro dvakrát tolik?</i>

22
00:01:51,152 --> 00:01:52,320
MĚNIČ ZAPNUTÝ

23
00:01:52,403 --> 00:01:55,198
{\an8}<i>Hodnota diamantu závisí</i>
<i>na čtyřech vlastnostech.</i>

24
........