1
00:00:10,158 --> 00:00:11,950
<i>Viděli jste...</i>

2
00:00:12,033 --> 00:00:15,283
Kdyby ses chtěla o islámu dozvědět víc,

3
00:00:15,366 --> 00:00:16,408
jsem tu pro tebe.

4
00:00:16,491 --> 00:00:19,200
To, že mě sleduje
psychopatická ty-víš-kdo-ristka,

5
00:00:19,283 --> 00:00:20,408
mě stresuje.

6
00:00:20,491 --> 00:00:23,116
Tvůj přítel si myslí,
že si může dělat, co chce,

7
00:00:23,200 --> 00:00:24,325
ale to není pravda.

8
00:00:24,408 --> 00:00:25,950
Chcete, abych mu lhala?

9
00:00:26,616 --> 00:00:28,116
Ani náhodou!

10
00:00:28,200 --> 00:00:30,950
<i>Nikdy nepřemýšlíš,
jak vynahradíš své skutky Bohu?</i>

11
00:00:31,033 --> 00:00:33,616
Netušil jsem že jsi... pánbíčkář.

12
00:00:33,700 --> 00:00:35,325
Nejsem pánbíčkář.

13
00:00:35,408 --> 00:00:37,741
Potřebuju nové papíry a cestu z Kanady.

14
00:00:37,825 --> 00:00:38,741
Sarajevo!

15
00:00:38,825 --> 00:00:39,866
Jiný svět, bratře.

16
00:00:39,950 --> 00:00:41,950
Než tě zabiju za to, že jsi muslim,

17
00:00:42,033 --> 00:00:43,450
zabiješ mě, protože jsem Srb.

18
00:00:44,283 --> 00:00:45,283
Už ne.

19
00:00:45,366 --> 00:00:47,241
Podle mého právníka můžeme vyhrát,

20
00:00:47,325 --> 00:00:49,283
když požádáme o Marcusovo poručnictví.

21
00:00:49,366 --> 00:00:50,241
Co kdybych...

22
00:00:51,783 --> 00:00:54,033
Darwyna špehovala, podávala vám zprávy.

23
00:00:54,116 --> 00:00:55,533
Přinutili byste ji přestat?

24
00:00:55,616 --> 00:00:57,033
Vítej, můj bratře.

25
........