1
00:02:24,112 --> 00:02:26,313
<i>Mezitím ve státě Oklahoma</i>

2
00:02:26,446 --> 00:02:28,516
<i>dnes je plánovaný den popravy</i>

3
00:02:28,650 --> 00:02:30,350
<i>Edwarda Wayna Bradyho.</i>

4
00:02:30,484 --> 00:02:32,285
<i>Dovedla ho sem</i>

5
00:02:32,419 --> 00:02:34,522
<i>řada chladnokrevných vražd,</i>

6
00:02:34,656 --> 00:02:36,189
<i>nezpochybnitelné důkazy,</i>

7
00:02:36,323 --> 00:02:37,892
<i>přiznání, porota jeho spoluobčanů</i>

8
00:02:38,026 --> 00:02:40,460
<i>a 11 let soudních tahanic</i>

9
00:02:40,595 --> 00:02:41,996
<i>abychom se dostali do dnešního finále.</i>

10
00:02:42,130 --> 00:02:43,865
<i>Chci říct, co to
s námi sakra je?</i>

11
00:02:43,998 --> 00:02:45,600
<i>Může mi to někdo prosím říct</i>

12
00:02:45,733 --> 00:02:48,168
<i>proč ten chlap
pořád nasává vzduch?</i>

13
00:02:48,301 --> 00:02:51,839
<i>Jak to, že je ještě naživu?</i>

14
00:02:54,374 --> 00:02:55,308
<i>Je očekáván.</i>

15
00:02:55,442 --> 00:02:56,878
<i>Nechte ho projít.</i>

16
00:03:33,313 --> 00:03:34,782
Jsem Dr. James Martin,
jedu na psychiatrické

17
00:03:34,916 --> 00:03:37,719
vyšetření Edwarda Wayna Bradyho.

18
00:03:38,251 --> 00:03:39,554
Máte u sebe alkohol,

19
00:03:39,687 --> 00:03:42,056
tabák, střelné zbraně
nebo narkotika?

20
00:03:42,190 --> 00:03:43,624
Ne.

21
00:03:43,758 --> 00:03:45,392
Vypněte zapalování, vystupte

22
00:03:45,526 --> 00:03:47,662
z vozidla s průkazem
v ruce.

23
00:03:50,698 --> 00:03:52,265
Pojďte sem, prosím.

24
00:03:58,472 --> 00:03:59,707
Otočte se.
........