1
00:00:49,091 --> 00:00:50,843
<i>V dobách legend</i>
2
00:00:51,885 --> 00:00:54,179
<i>kráčeli po Zemi bohové…</i>
3
00:00:55,722 --> 00:00:57,933
<i>a trýznili smrtelníky.</i>
4
00:01:00,894 --> 00:01:04,230
<i>Athéna, bohyně války a moudrosti,</i>
5
00:01:04,313 --> 00:01:07,150
<i>ovládala moc lidstvo zničit,</i>
6
00:01:07,234 --> 00:01:09,194
<i>ale rozhodla se nás chránit.</i>
7
00:01:10,237 --> 00:01:13,198
<i>Udatní mladí rytíři z celého světa</i>
8
00:01:13,282 --> 00:01:15,868
<i>jí přísahali věrnost.</i>
9
00:01:15,951 --> 00:01:17,536
<i>Naučili se ovládat Kosmo…</i>
10
00:01:19,162 --> 00:01:20,956
<i>Sílu hvězd.</i>
11
00:01:22,416 --> 00:01:24,793
<i>Jejich pěsti roztříštily nebesa</i>
12
00:01:24,877 --> 00:01:27,963
<i>v bitvách proti těm,
kteří si přáli Athéninu smrt.</i>
13
00:01:32,134 --> 00:01:33,343
<i>Postupem času…</i>
14
00:01:34,178 --> 00:01:37,306
<i>se bohové stáhli a stali se z nich mýty.</i>
15
00:01:38,348 --> 00:01:40,767
<i>Ale pak, před 18 lety</i>
16
00:01:40,851 --> 00:01:44,855
<i>se Athéna znovuzrodila jako bezmocné dítě.</i>
17
00:01:46,023 --> 00:01:49,526
<i>Rytíř ve zlaté zbroji</i>
18
00:01:49,610 --> 00:01:53,363
<i>za její ochranu položil život,
když oba dopadli na Zem.</i>
19
00:01:55,407 --> 00:01:59,161
<i>Tak jsem ji také našel.
Ležela mu v náručí.</i>
20
00:01:59,244 --> 00:02:01,914
<i>Smrtelná dívka s božskou mocí.</i>
21
00:02:02,831 --> 00:02:04,124
<i>Od té doby</i>
22
00:02:04,208 --> 00:02:07,836
<i>pátrám po novém pokolení rytířů,</i>
23
00:02:07,920 --> 00:02:10,506
<i>kteří ochrání Athénu i Zemi.</i>
24
00:02:20,724 --> 00:02:24,728
<i>Bojujeme, abychom ochránili sami sebe.</i>
25
........