1
00:00:21,372 --> 00:00:24,582
-Zasranej kačák.
-To teda. Paráda, co?
2
00:00:26,543 --> 00:00:28,837
Začínám mít pocit,
že tenhle je trochu narušený.
3
00:00:28,920 --> 00:00:30,005
To sis všiml až teď?
4
00:00:30,089 --> 00:00:32,423
Chlapi, přestaňte blbnout.
Tohle je vážný.
5
00:00:32,841 --> 00:00:36,303
Klid. Prachy vypadaj dobře.
Jen tam stůj a tvař se.
6
00:00:36,385 --> 00:00:38,930
-Mluvení obstarám já.
-Vypadaly dobře u nás ve sklepě.
7
00:00:39,431 --> 00:00:42,226
Natáhnout Veselýho Jacka
je něco úplně jinýho.
8
00:00:42,725 --> 00:00:44,937
Jestli se ten kšeft posere,
vybiju si to na tobě.
9
00:00:46,647 --> 00:00:48,357
Jestli se posere, bude to fuk.
10
00:00:56,656 --> 00:00:59,700
Doufám, že nejdete
žadonit o úvěr, Číňani.
11
00:01:00,701 --> 00:01:03,162
Minule jste mě totiž
dostali do pěkný kaše,
12
00:01:03,246 --> 00:01:05,998
když jste chtěli něco pohlídat.
13
00:01:06,749 --> 00:01:08,502
Byl menší problém s likviditou.
14
00:01:08,877 --> 00:01:11,839
A jsme moc vděční,
žes nám naše zboží pohlídal.
15
00:01:11,922 --> 00:01:15,383
O vděk zájem nemá.
Máte naše peníze?
16
00:01:17,385 --> 00:01:18,554
{\an8}<font color="#FFF151">Dej mu ty prachy.</font>
17
00:01:22,306 --> 00:01:25,477
Je to za poslední objednávku
a tu příští,
18
00:01:26,145 --> 00:01:27,729
plus něco navíc za problémy.
19
00:01:39,950 --> 00:01:41,952
Proč jsi tady, Čchao?
20
00:01:46,455 --> 00:01:48,041
Dal ses k Hop Wej?
21
00:01:52,420 --> 00:01:54,089
Dělám investici.
22
00:01:55,840 --> 00:01:57,550
Investici?
........