1
00:00:26,401 --> 00:00:30,947
PANU UČITELI S LÁSKOU

2
00:02:14,426 --> 00:02:15,969
Moje zatracený nohy!

3
00:02:16,386 --> 00:02:18,138
Dobrý den, paní Josephová.

4
00:02:18,346 --> 00:02:20,807
Máte hezké vlasy.
Je to jahodová blond?

5
00:02:21,015 --> 00:02:22,684
Jen závidíte.

6
00:02:23,393 --> 00:02:25,728
Co dnes vaříte muži k večeři?

7
00:02:25,937 --> 00:02:28,940
Bude rád, když dostane
karbenátek a hrachovou kaší.

8
00:02:29,149 --> 00:02:32,110
S tím toho moc nenadělá, co?

9
00:02:34,154 --> 00:02:36,990
Jeho práce je jen,
aby mi zahřál nohy.

10
00:02:37,323 --> 00:02:39,075
Promiň, drahoušku.

11
00:02:39,492 --> 00:02:40,492
Gerto.

12
00:02:40,577 --> 00:02:44,831
Vůbec by mi nevadilo, mít takového
fešáka pod vánočním stromkem.

13
00:02:45,081 --> 00:02:48,209
Co byste s ním dělala?
Už jste vdova pěkně dlouho.

14
00:02:48,418 --> 00:02:49,836
Mluvte za sebe.

15
00:02:50,003 --> 00:02:53,631
Je to jako jezdit na kole.
To se nezapomíná.

16
00:02:55,633 --> 00:02:57,302
Řeknu vám, co udělám.

17
00:02:57,510 --> 00:03:00,638
Pošlu k vám mého Alfieho.
Není zas tak špatný.

18
00:03:01,222 --> 00:03:04,225
Doufám, že je šikovný.

19
00:03:28,917 --> 00:03:32,420
SEVERNÍ NÁBŘEŽNÍ STŘEDNÍ ŠKOLA
LONDÝNSKÉ PŘÍSTAVIŠTĚ

20
00:03:51,022 --> 00:03:52,022
Dobré ráno.

21
00:03:53,566 --> 00:03:54,566
Hledáte někoho, kámo?

22
00:03:59,614 --> 00:04:00,614
Hezký den, že?

23
00:04:43,283 --> 00:04:44,283
Promiňte.

........