1
00:02:02,581 --> 00:02:04,416
<i>Neviem sa ti pozrieť do očí</i>

2
00:02:08,544 --> 00:02:11,548
<i>Si úplne ako anjel, áno</i>

3
00:02:14,134 --> 00:02:16,720
<i>Pokožka ma vždy rozplače</i>

4
00:02:36,990 --> 00:02:39,159
No tak, Drax. Tancuj!

5
00:02:39,326 --> 00:02:40,786
Tancujú len idioti.

6
00:02:49,169 --> 00:02:52,005
{\an8}<i>Som čudák</i>

7
00:03:12,317 --> 00:03:14,695
{\an8}<i>Chcem to mať pod kontrolou</i>

8
00:03:18,198 --> 00:03:22,369
<i>Chcem dokonalé telo</i>

9
00:03:54,735 --> 00:03:55,611
{\an8}Hej!

10
00:03:59,239 --> 00:04:01,116
{\an8}Miliónkrát som ti hovoril,

11
00:04:01,283 --> 00:04:04,328
{\an8}nesiahaj tými špinavými mývalími
packami na môj Zune.

12
00:04:06,371 --> 00:04:10,417
{\an8}Miliónkrát som ti hovoril,
že nie som žiadny debilný mýval.

13
00:04:30,854 --> 00:04:31,855
Zase?

14
00:04:49,957 --> 00:04:56,964
STRÁŽCOVIA GALAXIE 3

15
00:05:05,013 --> 00:05:07,140
Milujem ťa, Gamora.

16
00:05:39,339 --> 00:05:45,762
KTOVIEKDE
CENTRÁLA STRÁŽCOV GALAXIE

17
00:05:51,226 --> 00:05:52,811
Takže čo spravíš s Quillom?

18
00:05:52,978 --> 00:05:54,771
Ja? Prečo nie ty?

19
00:05:54,938 --> 00:05:58,025
Ja mám emocionalistické problémy.
Čo mám robiť?

20
00:05:58,192 --> 00:05:59,359
Prečo si na strope?

21
00:05:59,526 --> 00:06:02,404
Skúšam, či tie gravitačné čižmy
fungujú na svahu.

22
00:06:08,410 --> 00:06:09,620
To som zvedavý.

23
00:06:24,760 --> 00:06:25,761
Pardon.

24
00:06:32,559 --> 00:06:34,686
<i>Bóže mój</i>, Kraglin.
........