1
00:00:23,400 --> 00:00:25,640
[rytmická hudba]

2
00:00:27,200 --> 00:00:29,480
[zvonění telefonu]

3
00:00:29,720 --> 00:00:34,240
[muž z telefonu] <i>To je policie?</i>
<i>V muzeu se střílí, pošlete sem někoho.</i>

4
00:00:34,320 --> 00:00:37,440
[muž 2] <i>Dobře, budeme to řešit.</i>

5
00:00:38,560 --> 00:00:42,120
[muž 3] <i>Všechny hlídky k muzeu.</i>
<i>V muzeu se střílí.</i>

6
00:00:42,200 --> 00:00:46,720
[muž 4] <i>Ano, vyrážíme. A kde že to je?</i>

7
00:00:46,800 --> 00:00:49,560
[zní tango]

8
00:02:00,360 --> 00:02:03,000
[Gabo] Pusťte mě, já tam mám kamaráda!

9
00:02:03,080 --> 00:02:05,880
- Já ti jednu pustím, ty hovado!
- Och!

10
00:02:05,960 --> 00:02:08,720
[Kaiser] Hrabe vám, chlapi?
Kde jste ho našli?

11
00:02:08,800 --> 00:02:11,600
Na místě činu. A vy jste kdo?

12
00:02:12,440 --> 00:02:15,800
Jestli se mnou chceš mluvit,
laskavě si to sundej.

13
00:02:15,880 --> 00:02:18,320
- Oukej.
- Víš, co se tady stalo?

14
00:02:18,400 --> 00:02:21,640
- Nevím.
- No vidíš, já taky ne. Ale on jo.

15
00:02:22,080 --> 00:02:26,280
Tak buď od tý lásky a pohlídejte
nám ho, než to tu prohlídneme.

16
00:02:26,360 --> 00:02:28,960
Balíme, přebíraj to
Dempsey a Makepeaceová.

17
00:02:29,040 --> 00:02:31,760
- Vtipálek.
- Dejte jim ho do auta.

18
00:02:32,320 --> 00:02:34,480
[Gabo] Já nechci do auta!

19
00:02:34,560 --> 00:02:37,960
- [Gabo] Pomačkáte mi uniformu.
- Pomačkám ti ksicht.

20
00:02:38,200 --> 00:02:40,360
[zní tango]

21
00:02:47,400 --> 00:02:49,640
[cvaknutí fotoaparátu]

22
00:02:52,480 --> 00:02:55,520
[hluk motoru]

23
........