1
00:01:16,085 --> 00:01:17,921
Já jsem to nebyl. Neudělal jsem to.
2
00:01:17,921 --> 00:01:19,122
Mami. Mami.
3
00:01:19,289 --> 00:01:20,890
Dae Soo. Dae Soo.
4
00:01:21,391 --> 00:01:25,194
Dae Soo. Počkejte. Dae Soo.
5
00:01:26,462 --> 00:01:27,463
Dae Soo.
6
00:01:37,907 --> 00:01:42,445
[14. díl]
7
00:02:15,211 --> 00:02:17,213
Vím, co se v centru
8
00:02:17,714 --> 00:02:18,848
stalo.
9
00:02:33,329 --> 00:02:35,231
Byl jste za centrum zodpovědný
10
00:02:35,431 --> 00:02:37,233
a staral se o něj, ne?
11
00:02:38,735 --> 00:02:40,970
Byl to tenhle muž?
12
00:02:45,475 --> 00:02:48,044
Musí být víc takových obětí,
13
00:02:48,344 --> 00:02:50,213
jako jste vy.
14
00:02:51,414 --> 00:02:52,949
Vím, že to pro vás bylo těžké
15
00:02:53,349 --> 00:02:56,252
a váš život se ten den
16
00:02:56,252 --> 00:02:57,787
zastavil.
17
00:02:58,221 --> 00:02:59,555
Pamatujete si
18
00:03:00,890 --> 00:03:03,760
na festival ve vaší vesnici,
který se konal v srpnu 2013?
19
00:03:05,628 --> 00:03:09,298
Ten den byl úklid centra na vás.
20
00:03:10,900 --> 00:03:15,004
Byl jste ten,
kdo tam ten den šel?
21
00:03:17,273 --> 00:03:18,808
Jeho prvním cílem byl
22
00:03:19,742 --> 00:03:21,244
Kang Ho Young,
23
00:03:23,513 --> 00:03:25,314
a pak jsem to byl já.
24
00:03:27,150 --> 00:03:28,851
Ten den
25
00:03:30,086 --> 00:03:31,421
........