1
00:01:08,026 --> 00:01:09,570
Pripravení?

2
00:01:11,947 --> 00:01:13,198
Pripravení.

3
00:01:14,575 --> 00:01:16,326
Pripravení navždy zabudnúť.

4
00:01:16,952 --> 00:01:18,579
Dobre, pán Lambert.

5
00:01:18,662 --> 00:01:21,832
Zavrite oči.

6
00:01:23,166 --> 00:01:24,710
Obaja.

7
00:01:26,044 --> 00:01:28,088
Zhlboka sa nadýchnite.

8
00:01:28,422 --> 00:01:33,552
Cítite sa čoraz viac unavení.

9
00:01:33,635 --> 00:01:36,889
Ani jeden z vás si nebude pamätať
udalosti minulého roka.

10
00:01:38,098 --> 00:01:41,059
Neexistuje žiadne Ďalej.

11
00:01:42,311 --> 00:01:45,522
Budete si pamätať len Daltonovu kómu.

12
00:01:47,107 --> 00:01:48,817
A jeho zotavenie.

13
00:01:49,943 --> 00:01:54,406
Nechajte temnotu odísť ďalej...

14
00:01:54,489 --> 00:01:57,367
a ďalej.

15
00:02:00,245 --> 00:02:06,668
O DEVÄŤ ROKOV

16
00:02:19,723 --> 00:02:22,309
"Všetko má svoj čas

17
00:02:25,062 --> 00:02:26,563
Je čas narodiť sa...

18
00:02:28,232 --> 00:02:29,441
a čas zomrieť.

19
00:02:32,361 --> 00:02:33,570
Čas zabíjať...

20
00:02:35,072 --> 00:02:36,532
a čas liečiť.

21
00:02:37,991 --> 00:02:39,493
Čas uchovať...

22
00:02:40,410 --> 00:02:42,871
a čas odhodiť.

23
00:02:46,041 --> 00:02:47,292
Čas plakať...

24
00:02:47,751 --> 00:02:49,628
a čas smiať sa.

25
00:02:54,007 --> 00:02:57,219
Čas nariekať, čas tancovať.
........