1
00:00:26,200 --> 00:00:27,440
Naša dcéra?
2
00:00:28,440 --> 00:00:30,160
Len potrebujem vedieť, či tu bola.
3
00:00:39,040 --> 00:00:41,160
Zistila to.
4
00:00:42,440 --> 00:00:45,160
Povedala si jej pravdu
5
00:00:45,200 --> 00:00:48,480
po tom, čo si jej celý život klamala.
6
00:00:48,520 --> 00:00:49,720
Piers, prosím.
7
00:00:51,080 --> 00:00:54,240
Len mi prosím povedz, či si ju videl.
8
00:00:54,280 --> 00:00:55,680
- Prosím.
- Nie.
9
00:00:57,840 --> 00:00:59,960
Nie, nevidel som ju.
10
00:01:00,000 --> 00:01:02,720
Ale určite ju budem teraz kontaktovať.
11
00:01:09,280 --> 00:01:11,840
Dátum spotreby: august 2012.
12
00:01:14,120 --> 00:01:15,200
Rovnako ako my.
13
00:01:19,560 --> 00:01:21,360
Je to smutné,
14
00:01:21,400 --> 00:01:23,800
vidieť niekoho takto uviaznutého v minulosti.
15
00:01:25,240 --> 00:01:28,440
- Čo tu robíš, Bill?
- Vieš, kde je Jim Mackie?
16
00:01:28,480 --> 00:01:31,520
- Hľadáte ho?
- Vieš kde je?
17
00:01:31,560 --> 00:01:33,520
Nesmieš mi klásť otázky.
18
00:01:33,560 --> 00:01:35,200
Už nie si policajt.
19
00:01:36,280 --> 00:01:38,320
Kto z vás ma udrel?
20
00:01:38,360 --> 00:01:40,000
To neboli oni, Chris.
21
00:01:42,120 --> 00:01:43,440
To som bol ja.
22
00:01:43,480 --> 00:01:45,040
Neurob ...
23
00:01:45,080 --> 00:01:46,520
neurob nič hlúpe.
24
00:01:46,560 --> 00:01:48,320
Sme tu v presile.
25
........