1
00:00:06,000 --> 00:00:08,708
Tento pořad čerpá ze skutečných událostí,

2
00:00:08,791 --> 00:00:13,208
ale některé postavy,
jména, události, místa

3
00:00:13,291 --> 00:00:17,250
a rozhovory jsou smyšlené
pro dramatický efekt.

4
00:00:17,333 --> 00:00:20,250
Můj příběh není smyšlený.

5
00:00:20,333 --> 00:00:22,625
Tohle je můj syn Matthew Stavron.

6
00:00:22,708 --> 00:00:26,458
Byl závislý na OxyContinu
a už není mezi námi.

7
00:00:28,625 --> 00:00:30,041
Chybí mi.

8
00:00:30,125 --> 00:00:33,166
Byl krásný, milovala jsem ho.

9
00:00:33,250 --> 00:00:35,166
Chybí mi ten sladký úsměv

10
00:00:35,250 --> 00:00:39,375
a chybí mi jeho:
„mám tě rád, mami.“ A jeho objetí.

11
00:00:59,500 --> 00:01:04,291
-No tak, tati. Jsi pomalý jako šnek.
-Otevři dveře, synku.

12
00:01:05,875 --> 00:01:07,000
Veselé Vánoce!

13
00:01:07,083 --> 00:01:08,583
Ahoj, strýčku.

14
00:01:08,666 --> 00:01:11,208
Měli jsme dobrý rok.
Veselé Vánoce, brácho.

15
00:01:12,500 --> 00:01:14,125
-Co to je?
-Poděkování.

16
00:01:14,208 --> 00:01:17,916
Mám něco i pro Mariettu.
Neboj se, je to vkusné.

17
00:01:19,791 --> 00:01:21,291
Mám stejný pro Beverly.

18
00:01:21,375 --> 00:01:24,416
-A manžetové knoflíky pro…
-Vrať je. To jsi neměl.

19
00:01:25,666 --> 00:01:26,708
Co? Proč?

20
00:01:26,791 --> 00:01:30,291
Jdi k Tiffanymu a všechno to vrať. Hned.

21
00:01:34,625 --> 00:01:36,416
Ty diamanty jsou pro tebe.

22
00:01:36,500 --> 00:01:39,250
Nijak nesouvisí s tvou ženou ani se mnou.

23
00:01:39,333 --> 00:01:41,583
Jsou k tomu, aby ses cítil důležitý.
........