1
00:00:01,710 --> 00:00:06,297
FILM ZOBRAZUJE PARTNERSKÉ NÁSILIE.
NEVHODNÉ PRE SLABŠIE POVAHY.

2
00:00:18,560 --> 00:00:22,397
ROZORVANÁ MYSEĽ

3
00:00:49,090 --> 00:00:50,550
Poď na mňa ústami.

4
00:01:37,889 --> 00:01:39,808
- Bré ráno.
- <i>Čau.</i>

5
00:01:40,391 --> 00:01:42,268
<i>Telefonická kontrola. Ako sa máš?</i>

6
00:01:43,103 --> 00:01:46,106
No, včera večer
som sa vyspala s Christine

7
00:01:46,189 --> 00:01:48,108
a ráno bola posteľ prázdna.

8
00:01:48,983 --> 00:01:50,902
Vieš, že máš na viac, všakže?

9
00:01:51,486 --> 00:01:53,446
Vieš, ako veľmi ti ublížila.

10
00:01:53,530 --> 00:01:54,948
Hej, ja neviem. Možno…

11
00:01:55,031 --> 00:01:57,408
Možno je nedokonalosť lepšia ako samota.

12
00:01:57,492 --> 00:01:59,911
Ani ja nie som úplne bezchybná.

13
00:01:59,994 --> 00:02:01,329
<i>A to má čo znamenať?</i>

14
00:02:02,497 --> 00:02:04,582
O poškodený tovar nie je záujem.

15
00:02:05,083 --> 00:02:07,585
Ihneď prestaň s tými blbými rečami, dobre?

16
00:02:08,753 --> 00:02:10,797
Cvičíš ešte každý deň pamäť?

17
00:02:13,550 --> 00:02:14,551
<i>Vieš,</i>

18
00:02:15,135 --> 00:02:19,848
<i>rýchly priebeh tvojej mamy predsa ešte</i>
<i>neznamená, že tebe sa stane to isté.</i>

19
00:02:20,515 --> 00:02:23,434
Hej. Veď ja viem.

20
00:02:24,144 --> 00:02:25,687
- Hoď mi ju!
- Znieš smutne.

21
00:02:25,770 --> 00:02:28,606
- Mami, nechce mi vrátiť loptu.
- A ty zaneprázdnene. Nechám ťa.

22
00:02:28,690 --> 00:02:30,275
Dobre. Musím ísť. Ľúbim.

23
00:02:30,358 --> 00:02:31,526
Tiež ľúbim.

24
00:02:39,159 --> 00:02:40,243
........