1
00:00:00,760 --> 00:00:08,120
Život je natolik v zajetí fantazie,
že se mu nedostává skutečnosti.
2
00:01:29,970 --> 00:01:31,540
Mám jít s tebou dovnitř?
3
00:01:33,780 --> 00:01:35,520
Alane, ne.
4
00:01:36,550 --> 00:01:38,500
Máš tam sestru?
5
00:01:39,280 --> 00:01:41,130
Ne, to ještě ne.
6
00:01:45,380 --> 00:01:47,450
A nemyslíš, že je to
dobrý nápad?
7
00:01:47,580 --> 00:01:49,090
Že bych jako šel dál.
8
00:01:49,110 --> 00:01:50,890
Myslím, že je to
skvělý nápad.
9
00:01:50,910 --> 00:01:51,980
Ale?
10
00:01:53,180 --> 00:01:56,840
Ale...
já tě mám ráda, Alane,...
11
00:01:57,490 --> 00:02:00,420
a nechci aby to byla
záležitost na jednu noc.
12
00:02:01,760 --> 00:02:03,190
To ani já.
13
00:02:03,370 --> 00:02:05,380
Jo, to už jsem
párkrát slyšela.
14
00:02:07,680 --> 00:02:10,060
Zkrátka se nechci
ráno probudit a...
15
00:02:10,060 --> 00:02:12,000
zjistit že jsi
tiše zmizel.
16
00:02:12,800 --> 00:02:14,060
To bolí, víš?
17
00:02:15,960 --> 00:02:18,380
Slibuji, že ti neublížím.
18
00:02:18,720 --> 00:02:20,520
To už jsem taky slyšela.
19
00:02:23,530 --> 00:02:27,520
Občas ale někomu tu šanci
dát musíš, Christo.
20
00:03:15,930 --> 00:03:17,470
Co je to?
21
00:03:20,780 --> 00:03:22,340
Hej.
22
00:03:23,000 --> 00:03:24,120
Hej, Christo.
23
00:03:26,710 --> 00:03:27,820
Dobré ráno.
........