1
00:00:21,958 --> 00:00:24,708
<i>V dobe hrdinov. V čase legiend.</i>

2
00:00:24,791 --> 00:00:28,500
<i>Mal posledný boj rozhodnúť o osude ríše.</i>

3
00:00:29,083 --> 00:00:30,083
<i>Hrdina.</i>

4
00:00:30,166 --> 00:00:31,416
MIGUEL

5
00:00:33,291 --> 00:00:34,291
<i>Úhlavný nepriateľ.</i>

6
00:00:34,375 --> 00:00:36,541
Dlhuješ mi päť dolárov.

7
00:00:36,625 --> 00:00:38,208
Nič ti nezaplatím!

8
00:00:38,291 --> 00:00:40,250
{\an8}<i>Dofrasa! Posily!</i>

9
00:00:40,833 --> 00:00:42,333
Naklonoval si sa?

10
00:00:42,416 --> 00:00:43,541
<i>Čas na Rasengan!</i>

11
00:00:43,625 --> 00:00:44,833
Cass?

12
00:00:51,291 --> 00:00:53,041
<i>Schmatni ho za vlasy!</i>

13
00:00:55,875 --> 00:00:57,041
{\an8}Hej, Miguel!

14
00:01:04,083 --> 00:01:06,166
{\an8}- Ahoj!
- Čau!

15
00:01:06,250 --> 00:01:09,583
{\an8}Robím to <i>Naruto </i>video. Vyzerá super!

16
00:01:09,666 --> 00:01:10,708
{\an8}Páni!

17
00:01:16,625 --> 00:01:17,625
{\an8}Cass!

18
00:01:18,958 --> 00:01:20,416
{\an8}Cass!

19
00:01:21,958 --> 00:01:24,500
{\an8}- Hej, to som už videla.
- Srini!

20
00:01:25,458 --> 00:01:28,458
{\an8}Aj ja chcem!

21
00:01:28,541 --> 00:01:29,875
{\an8}- Daj to sem!
- Zhora!

22
00:01:32,250 --> 00:01:33,791
{\an8}To vážne?

23
00:01:43,416 --> 00:01:45,958
{\an8}- Videli ste už <i>Jednou ranou?</i>
- Čo je to?

24
00:01:46,041 --> 00:01:47,958
{\an8}Anime o chlapíkovi,

........