1
00:00:21,958 --> 00:00:24,708
<i>V dobe hrdinov. V čase legiend.</i>
2
00:00:24,791 --> 00:00:28,500
<i>Mal posledný boj rozhodnúť o osude ríše.</i>
3
00:00:29,083 --> 00:00:30,083
<i>Hrdina.</i>
4
00:00:30,166 --> 00:00:31,416
MIGUEL
5
00:00:33,291 --> 00:00:34,291
<i>Úhlavný nepriateľ.</i>
6
00:00:34,375 --> 00:00:36,541
Dlhuješ mi päť dolárov.
7
00:00:36,625 --> 00:00:38,208
Nič ti nezaplatím!
8
00:00:38,291 --> 00:00:40,250
{\an8}<i>Dofrasa! Posily!</i>
9
00:00:40,833 --> 00:00:42,333
Naklonoval si sa?
10
00:00:42,416 --> 00:00:43,541
<i>Čas na Rasengan!</i>
11
00:00:43,625 --> 00:00:44,833
Cass?
12
00:00:51,291 --> 00:00:53,041
<i>Schmatni ho za vlasy!</i>
13
00:00:55,875 --> 00:00:57,041
{\an8}Hej, Miguel!
14
00:01:04,083 --> 00:01:06,166
{\an8}- Ahoj!
- Čau!
15
00:01:06,250 --> 00:01:09,583
{\an8}Robím to <i>Naruto </i>video. Vyzerá super!
16
00:01:09,666 --> 00:01:10,708
{\an8}Páni!
17
00:01:16,625 --> 00:01:17,625
{\an8}Cass!
18
00:01:18,958 --> 00:01:20,416
{\an8}Cass!
19
00:01:21,958 --> 00:01:24,500
{\an8}- Hej, to som už videla.
- Srini!
20
00:01:25,458 --> 00:01:28,458
{\an8}Aj ja chcem!
21
00:01:28,541 --> 00:01:29,875
{\an8}- Daj to sem!
- Zhora!
22
00:01:32,250 --> 00:01:33,791
{\an8}To vážne?
23
00:01:43,416 --> 00:01:45,958
{\an8}- Videli ste už <i>Jednou ranou?</i>
- Čo je to?
24
00:01:46,041 --> 00:01:47,958
{\an8}Anime o chlapíkovi,
........