1
00:01:09,280 --> 00:01:10,790
Máš hodně práce?

2
00:01:13,090 --> 00:01:15,050
Ptal jsem se, jestli máš hodně práce?

3
00:01:36,050 --> 00:01:37,900
<i>Hovor nelze spojit. Prosím, zanechte zprávu...</i>

4
00:01:37,900 --> 00:01:40,350
Hej!

5
00:01:40,350 --> 00:01:43,900
- Znáte asistenta manažera Parka?
- Proč to nezvedáš?

6
00:01:43,900 --> 00:01:47,100
Zástupce manažera Parka bude... pojďme.

7
00:01:57,990 --> 00:02:00,430
Co to s ním najednou je?

8
00:02:01,540 --> 00:02:04,500
<i>(Vedoucí týmu, Seo Yi Jun)</i>

9
00:02:04,500 --> 00:02:06,340
<i>(Hraje Jo Hyun Min)</i>

10
00:02:06,340 --> 00:02:09,370
<i>(Týmový pracovník, Jeong Ha Ram)</i>

11
00:02:09,370 --> 00:02:11,850
<i>(Hraje Jo Han Gyeol)</i>

12
00:02:12,820 --> 00:02:15,990
<i>(Hledáš pravou lásku?)
(Love Mate)</i>

13
00:02:18,920 --> 00:02:20,520
5. DÍL

14
00:02:22,120 --> 00:02:24,390
Celý den se mnou nepromluvil ani slovo

15
00:02:24,390 --> 00:02:26,730
a choval se ke mně, jako bych byl neviditelný.

16
00:02:32,190 --> 00:02:34,200
To mě štve!

17
00:02:38,750 --> 00:02:40,900
Byl jsem na něj celou tu dobu příliš tvrdý?

18
00:02:40,900 --> 00:02:45,490
Nedělá to proto, aby si mě dobíral jako dítě, že ne?

19
00:02:48,380 --> 00:02:51,300
Hej, proč mě ignoruješ?

20
00:02:51,300 --> 00:02:53,500
<i>(Ha Ram)</i>

21
00:02:55,250 --> 00:02:57,600
Je to příliš přímočaré?

22
00:02:59,540 --> 00:03:02,570
Udělal jsem něco, co tě naštvalo?

23
00:03:05,980 --> 00:03:09,610
<i>Proč mám tak špatný pocit?</i>

24
00:03:09,610 --> 00:03:11,640
<i>To asi nic není.</i>

25
00:03:18,050 --> 00:03:20,650
........