1
00:00:46,022 --> 00:00:56,022
slovenské titulky: blinkity

2
00:01:54,251 --> 00:01:55,501
Bože môj.

3
00:01:58,335 --> 00:01:59,917
Otrasné.

4
00:01:59,918 --> 00:02:02,751
Toto bolo posledný raz,
čo som nastúpila do lietadla.

5
00:02:05,543 --> 00:02:08,625
Ak zomrieme,
June bude sirota.

6
00:02:08,626 --> 00:02:10,918
Ona to zvládne.

7
00:02:18,376 --> 00:02:20,335
Všetko bude dobré.

8
00:02:55,793 --> 00:02:58,084
Fårö, Dämba.

9
00:02:58,085 --> 00:02:59,751
D – Ã – M – B - A.

10
00:03:02,085 --> 00:03:04,125
Číslo domu?

11
00:03:04,126 --> 00:03:06,085
2078.

12
00:03:08,251 --> 00:03:10,709
A poď.

13
00:03:10,710 --> 00:03:14,293
<i>Váš cieľ dosiahnete
za 1 hodinu, 48 minút.</i>

14
00:03:24,126 --> 00:03:26,167
<i>O 200 metrov,</i>

15
00:03:26,168 --> 00:03:28,709
<i>odbočte doľava
na "Skarfolksgaten",</i>

16
00:03:28,710 --> 00:03:32,168
<i>potom odbočíte doprava
na "Chilvarvejen".</i>

17
00:03:34,085 --> 00:03:38,418
<i>O 100 metrov odbočte doľava
na "Skarfolksgaten".</i>

18
00:03:45,751 --> 00:03:49,417
Nie, nepridal som nové lokácie na nakrúcanie.
Kasíno je od začiatku prvé.

19
00:03:49,418 --> 00:03:51,292
<i>Ale, čo príbeh...</i>
Hej, v skutočnosti boli dvaja.

20
00:03:51,293 --> 00:03:53,167
Ale nakoniec som to zúžil na jedného,

21
00:03:53,168 --> 00:03:55,000
tak, ak by toto...

22
00:03:55,001 --> 00:03:58,417
Ak je váš problém, že tam nie je dosť
psychologických detailov či opisov,

23
00:03:58,418 --> 00:04:00,834
potom je to jednoduché, len nájdeme niekoho
........