1
00:00:46,022 --> 00:00:56,022
slovenské titulky: blinkity
2
00:01:54,251 --> 00:01:55,501
Bože môj.
3
00:01:58,335 --> 00:01:59,917
Otrasné.
4
00:01:59,918 --> 00:02:02,751
Toto bolo posledný raz,
čo som nastúpila do lietadla.
5
00:02:05,543 --> 00:02:08,625
Ak zomrieme,
June bude sirota.
6
00:02:08,626 --> 00:02:10,918
Ona to zvládne.
7
00:02:18,376 --> 00:02:20,335
Všetko bude dobré.
8
00:02:55,793 --> 00:02:58,084
Fårö, Dämba.
9
00:02:58,085 --> 00:02:59,751
D – Ã – M – B - A.
10
00:03:02,085 --> 00:03:04,125
Číslo domu?
11
00:03:04,126 --> 00:03:06,085
2078.
12
00:03:08,251 --> 00:03:10,709
A poď.
13
00:03:10,710 --> 00:03:14,293
<i>Váš cieľ dosiahnete
za 1 hodinu, 48 minút.</i>
14
00:03:24,126 --> 00:03:26,167
<i>O 200 metrov,</i>
15
00:03:26,168 --> 00:03:28,709
<i>odbočte doľava
na "Skarfolksgaten",</i>
16
00:03:28,710 --> 00:03:32,168
<i>potom odbočíte doprava
na "Chilvarvejen".</i>
17
00:03:34,085 --> 00:03:38,418
<i>O 100 metrov odbočte doľava
na "Skarfolksgaten".</i>
18
00:03:45,751 --> 00:03:49,417
Nie, nepridal som nové lokácie na nakrúcanie.
Kasíno je od začiatku prvé.
19
00:03:49,418 --> 00:03:51,292
<i>Ale, čo príbeh...</i>
Hej, v skutočnosti boli dvaja.
20
00:03:51,293 --> 00:03:53,167
Ale nakoniec som to zúžil na jedného,
21
00:03:53,168 --> 00:03:55,000
tak, ak by toto...
22
00:03:55,001 --> 00:03:58,417
Ak je váš problém, že tam nie je dosť
psychologických detailov či opisov,
23
00:03:58,418 --> 00:04:00,834
potom je to jednoduché, len nájdeme niekoho
........