1
00:00:43,833 --> 00:00:46,417
MAIGRET A ZÁHADA MRTVÉ DÍVKY
2
00:01:56,458 --> 00:01:58,750
Okamžik, už jdu!
3
00:02:59,625 --> 00:03:01,708
Takhle je to lepší.
4
00:03:04,667 --> 00:03:07,208
Chce to ještě nějaký doplněk.
5
00:03:24,958 --> 00:03:29,208
-Oblékněte se.
Cítíte se takto unaveně často?
6
00:03:30,167 --> 00:03:32,250
-Poslední dobou ano.
7
00:03:33,833 --> 00:03:35,917
-Jste apatický?
8
00:03:37,000 --> 00:03:40,750
Cítíte dušnost?
-No, po námaze.
9
00:03:42,167 --> 00:03:47,208
Když doběhnu autobus,
vyjdu po schodech.
10
00:03:51,625 --> 00:03:55,000
-A spíte dobře?
-Haha, co myslíte?
11
00:03:56,875 --> 00:04:00,375
-A máte chuť k jídlu?
-Prostě jím.
12
00:04:01,625 --> 00:04:04,667
-Ale těší vás to.
-To ano.
13
00:04:05,833 --> 00:04:08,125
-Týká se to jen jídla?
14
00:04:08,125 --> 00:04:10,625
-Nejen jídla.
15
00:04:10,625 --> 00:04:13,167
-Měl byste zvolnit.
16
00:04:13,167 --> 00:04:16,333
Nebo jít předčasně
do důchodu. Co?
17
00:04:17,500 --> 00:04:21,708
Nuže, tlak máte vyšší,
ale na váš věk dobrý.
18
00:04:23,625 --> 00:04:27,333
Nicméně máte zanesené plíce.
Pošlu vás na rentgen.
19
00:04:29,208 --> 00:04:33,333
A mezitím chci,
abyste přinesl obrovskou oběť.
20
00:04:35,083 --> 00:04:37,167
Přestaňte kouřit.
21
00:05:20,958 --> 00:05:23,875
-Dáte si sklenku, paní?
-Děkuji, vezmu si ráda.
22
00:05:23,875 --> 00:05:26,417
-Roberte?
-Těší mě, madam.
........