1
00:00:17,000 --> 00:00:20,875
Překlad do CZ Jitoz
2
00:00:22,000 --> 00:00:25,875
ZÁPADNÍ PYRENEJE 1942…
3
00:00:49,541 --> 00:00:53,208
ENTRE NOUS
4
00:03:07,250 --> 00:03:09,083
<i>Všichni vystupte!</i>
5
00:03:23,583 --> 00:03:25,041
<i>Pospěšte si!</i>
6
00:03:29,416 --> 00:03:31,833
<i>Průkaz totožnosti.</i>
7
00:03:32,116 --> 00:03:35,458
<i>Jsem zasnoubená,
ještě nejsme manželé.</i>
8
00:03:35,583 --> 00:03:37,533
<i>Nepokládejte kufry na stůl.</i>
9
00:03:37,666 --> 00:03:38,675
<i>Jsem nemocná.</i>
10
00:03:38,708 --> 00:03:40,416
<i>Ověříme si to, počkejte tady.</i>
11
00:03:40,825 --> 00:03:41,541
<i>Další.</i>
12
00:03:41,708 --> 00:03:43,375
<i>Zdravotní služba
je na druhé straně.</i>
13
00:03:46,333 --> 00:03:47,750
<i>Nemáte nic, nejste...</i>
14
00:03:47,916 --> 00:03:49,625
Váš pas.
15
00:03:50,000 --> 00:03:52,583
Vzali mi doklady, když mě zatkli.
16
00:03:53,083 --> 00:03:56,458
Jděte tudy,
přímo ke zdravotní službě.
17
00:03:57,500 --> 00:03:59,541
Nejsem Francouzka, ale...
18
00:03:59,791 --> 00:04:01,791
- Jste vdaná?
- Ne.
19
00:04:02,458 --> 00:04:04,666
- Jméno?
- Helene Weberová.
20
00:04:27,958 --> 00:04:32,208
<i>Ženy, které jsou nemocné
nebo mají malé děti,</i>
21
00:04:32,583 --> 00:04:35,208
<i>jděte prosím na ošetřovnu.</i>
22
00:04:45,375 --> 00:04:46,750
Jste Francouzka?
23
00:04:47,791 --> 00:04:50,166
Ne, jsem z Antverp.
24
00:04:50,666 --> 00:04:52,250
........