1
00:00:13,000 --> 00:00:28,000
přeložil JustUnknownAndrew
(ondrasek32 na titulky.com)

2
00:00:31,600 --> 00:00:35,839
MRAZIVÉ POBŘEŽÍ

3
00:02:19,000 --> 00:02:21,919
Říkala jsem ti to snad tisíckrát.
Nelíbej mě na krk!

4
00:02:22,040 --> 00:02:26,439
Je to nepříjemné a nevzrušuje mě to.
Je to nepříjemné-

5
00:02:33,320 --> 00:02:35,499
Maro? Maro?

6
00:02:39,320 --> 00:02:42,119
- Jsi v pořádku?
- Jo, v pohodě.

7
00:02:43,200 --> 00:02:47,239
Jen jsem měl noční můru.

8
00:02:48,640 --> 00:02:52,799
Možná jsi nemocný. Nemáš horečku?

9
00:02:52,840 --> 00:02:54,399
Ne, je mi dobře.

10
00:02:56,440 --> 00:03:00,759
Přemýšlela jsem o dovolené.
Nevyjedeme si autem po Evropě?

11
00:03:04,683 --> 00:03:06,183
A koupíš jízdenky?

12
00:03:08,520 --> 00:03:10,159
Kam?

13
00:03:12,200 --> 00:03:13,839
Mluvili jsme o dovolené.

14
00:03:15,360 --> 00:03:17,599
Jsi si jistý, že jsi v pořádku?

15
00:03:19,600 --> 00:03:22,479
Ale ano. Jsem jen ospalý.

16
00:03:57,280 --> 00:04:02,399
Káva.
Aby se vám ty papíry procházely lépe.

17
00:04:02,560 --> 00:04:03,879
Předpokládám, že bez cukru.

18
00:04:03,880 --> 00:04:06,439
Jistě. Kdyby něco, budu poblíž.

19
00:04:07,880 --> 00:04:10,199
- To je vše. Nechci rušit.
- Děkuji.

20
00:04:18,560 --> 00:04:22,078
Maro, máme problém.
Bolotov je v konferenční místnosti.

21
00:04:23,720 --> 00:04:25,119
Ksakru.

22
00:04:25,120 --> 00:04:28,359
Požádal o celé naše účetnictví.
Sedí tam a hrabe se v něm.

23
00:04:29,200 --> 00:04:30,759
Sakra, sakra, sakra. Poslouchej.
........