1
00:00:41,039 --> 00:00:43,083
Zpomalte!
2
00:00:44,477 --> 00:00:45,686
Zpomalte!
3
00:00:56,656 --> 00:00:58,991
Co je to?
4
00:00:59,075 --> 00:01:02,995
- Rybářský splávek.
- No a?
5
00:01:03,079 --> 00:01:06,707
To znamená, že jsme blízko.
6
00:01:09,710 --> 00:01:11,087
Dobrá práce.
7
00:01:42,535 --> 00:01:44,078
Ostře na levobok!
8
00:01:47,373 --> 00:01:49,792
- Cože?
- Tudy!
9
00:01:53,254 --> 00:01:54,588
Římani.
10
00:02:19,488 --> 00:02:21,615
Ty tupá mořská kryso.
11
00:02:23,325 --> 00:02:26,495
Vy… narazili jste na mělčinu.
Proč neposloucháte, co říkám?
12
00:02:26,579 --> 00:02:28,497
Řekl jsem, abyste jeli tudy!
13
00:03:32,811 --> 00:03:36,190
Nehody se stávají, hoši.
Není za co se stydět.
14
00:03:37,399 --> 00:03:42,029
To nebyla nehoda. Znáš to tu dokonale.
Proto tak páchneš.
15
00:03:44,949 --> 00:03:48,035
To si zapamatuj, Šimone, synu Jonášův.
16
00:03:48,118 --> 00:03:50,287
Tohle je laskavost.
17
00:03:54,166 --> 00:04:00,047
Zato Quintus je schopen
brutálního násilí na těch, kdo ho zradí.
18
00:04:00,130 --> 00:04:03,175
Udržím ho na uzdě nanejvýš týden.
19
00:04:06,011 --> 00:04:07,263
Mysli na Edenu.
20
00:04:09,682 --> 00:04:11,600
Jestli se k ní přiblížíš…
21
00:04:13,769 --> 00:04:16,397
Splň, cos slíbil, pse.
22
00:04:40,546 --> 00:04:42,298
- Díky, žes přišel, Zebedee.
23
00:04:42,381 --> 00:04:45,968
Kluci mě nemuseli moc přemlouvat,
abych se trochu napil.
24
........