0233 0338
1
00:02:52,631 --> 00:03:57,039
NADĚJE SEVERU SE UPÍNALI KE GENERÁLU GRANTOVI.
1
00:02:57,631 --> 00:03:02,039
JEFFERSON DAVIS I NADÁLE VĚŘIL, ŽE GENERÁL
LEE DOVEDE JIH K VÍTĚZSTVÍ.
1
00:03:05,631 --> 00:03:09,039
KVĚTEN 1864
1
00:03:58,631 --> 00:04:03,039
Jede to dobře, generále.
Budeme v dopravně ještě před setměním.
2
00:04:03,214 --> 00:04:06,543
Až budeme nabírat uhlí a vodu,
3
00:04:06,713 --> 00:04:09,463
tak zavolám generálu Grantovi, že jsme na cestě.
4
00:04:39,127 --> 00:04:43,497
Přepadení! Rychle zpátky!
Vzbouřenci!
5
00:06:03,910 --> 00:06:07,689
Tak dělejte, chlapci, rychle dolu.
Vzdejte se!
6
00:06:11,159 --> 00:06:13,313
Nažeňte je do vlaku!
7
00:06:15,656 --> 00:06:17,199
Vojíne.
8
00:06:18,491 --> 00:06:21,654
Generál Unie si zaslouží více respektu,
než mu projevujete.
9
00:06:22,865 --> 00:06:24,984
Zvedněte to.
10
00:06:29,407 --> 00:06:33,152
- Plukovník John Mosby k vašim službám.
- Generál George Hazard.
11
00:06:33,656 --> 00:06:36,571
Omluvte mé muže.
Jsou to jen farmáři.
12
00:06:36,864 --> 00:06:39,566
Přes noc se z nich stali rangeři.
13
00:06:39,781 --> 00:06:42,814
Popíchlo je, že je generál
Custer
14
00:06:42,989 --> 00:06:45,312
nazval křováky.
15
00:06:45,613 --> 00:06:49,027
- V zápalu války, plukovníku.
- Jistě. Prohlásil,
16
00:06:49,198 --> 00:06:52,693
že pobije všechny mé muže,
jako odplatu
17
00:06:52,864 --> 00:06:55,530
za ukradené zbraně a jídlo, pane.
18
00:06:55,696 --> 00:06:58,896
Máte štěstí, že to neprovedl,
19
00:06:59,071 --> 00:07:02,686
jinak už byste měl oprátku.
Takhle vás vezmeme do Libbyho vězení.
........