1
00:00:01,043 --> 00:00:02,961
<i>Viděli jste…</i>
2
00:00:03,045 --> 00:00:04,588
<i>Vydám se na Terminus.</i>
3
00:00:04,671 --> 00:00:06,465
Ta planeta patří nám.
4
00:00:06,548 --> 00:00:07,716
Gaal je v nebezpečí.
5
00:00:07,799 --> 00:00:12,596
Jakmile budu mít tvoje schopnosti,
dokážu svůj lid ochránit.
6
00:00:13,180 --> 00:00:16,850
Vznešený duchu<i>, vzdejte se.
Ve jménu Říše vás zatýkám.</i>
7
00:00:17,351 --> 00:00:20,062
<i>Demerzel je
poslední přeživší robot v galaxii.</i>
8
00:00:20,646 --> 00:00:23,899
- Jaký je smysl jejího bytí?
- <i>Skutečnou moc nemáte vy.</i>
9
00:00:23,982 --> 00:00:26,109
Jedinou dědičkou Kleona je Demerzel.
10
00:00:26,193 --> 00:00:27,694
<i>Jeho věčnou císařovnou.</i>
11
00:00:28,654 --> 00:00:31,657
<i>Vítám tě, Kleone XVI.</i>
12
00:01:42,108 --> 00:01:43,943
{\an8}ZALOŽENO NA ROMÁNECH
ISAACA ASIMOVA
13
00:01:47,947 --> 00:01:52,952
NADACE
14
00:02:07,133 --> 00:02:08,676
{\an8}PŘED 610 LETY
15
00:02:08,759 --> 00:02:12,138
{\an8}<i>Kdysi dávno, ale nedaleko odtud</i>
16
00:02:12,221 --> 00:02:17,268
<i>žil jeden malý, rozmazlený princ
ve velikém, starobylém paláci.</i>
17
00:02:19,604 --> 00:02:22,523
Čtyřicet tři. Čtyřicet čtyři.
18
00:02:23,274 --> 00:02:28,446
<i>Jeho matka byla znamenitá císařovna
a jeho otec vládl po jejím boku.</i>
19
00:02:28,529 --> 00:02:30,489
<i>- Nevěděli to…</i>
- Kleone.
20
00:02:30,573 --> 00:02:33,826
<i>…ale byli posledními zástupci
dynastie Entun.</i>
21
00:02:33,910 --> 00:02:35,828
- Ano, mami?
- Co to děláš?
22
00:02:35,912 --> 00:02:37,121
Počítám obličeje.
23
00:02:37,747 --> 00:02:40,541
........