1
00:00:35,034 --> 00:00:36,358
Tak dělej.

2
00:00:43,131 --> 00:00:44,573
Posaďte se.

3
00:00:55,111 --> 00:01:01,169
Arthur Meursault, narozen 1903,
zaměstnáním úředník?

4
00:01:05,667 --> 00:01:10,074
- Máte v úmyslu vzít si obhájce?
- Ne, myslím, že to nebude nutné.

5
00:01:11,975 --> 00:01:13,009
Proč ne?

6
00:01:13,834 --> 00:01:16,623
Protože můj případ
je vlastně úplně prostý.

7
00:01:32,873 --> 00:01:35,055
- Kam?
- Do Marenga.

8
00:02:16,250 --> 00:02:21,602
CIZINEC

9
00:02:57,859 --> 00:02:59,816
Má matka dnes zemřela.

10
00:03:00,072 --> 00:03:02,396
Nebo snad včera, já nevím.

11
00:03:02,927 --> 00:03:05,299
Dostal jsem telegram z útulku:

12
00:03:05,944 --> 00:03:09,660
„Vaše matka zemřela.
Pohřeb zítra. Upřímnou soustrast.“

13
00:03:11,239 --> 00:03:14,806
Útulek je vzdálen
50 mil od Alžíru.

14
00:03:16,162 --> 00:03:18,286
Jel jsem autobusem ve dvě.

15
00:03:18,467 --> 00:03:20,022
Bylo hrozné horko.

16
00:03:20,753 --> 00:03:22,783
Usínal jsem.

17
00:03:38,563 --> 00:03:40,897
- Rodina Meursault?
- Ano.

18
00:03:48,127 --> 00:03:50,044
Mohl bych ještě jednou
vidět matku?

19
00:03:50,176 --> 00:03:53,022
Jo, ale nejdřív musíte
za ředitelem, dřív to nejde.

20
00:03:54,028 --> 00:03:57,375
Musíme ji co nejrychleji pohřbít,
je hrozné horko.

21
00:03:57,508 --> 00:04:01,226
Zde se spěchá se vším, i s pohřby.
Vaši matku jsme museli dát do sklepa.

22
00:04:01,359 --> 00:04:04,109
Nevykládejte mu takové věci,
je to bolestivé.

........