1
00:00:27,708 --> 00:00:31,000
NA MOTIVY SKUTEČNÉHO PŘÍBĚHU
2
00:00:56,666 --> 00:00:57,750
José!
3
00:01:04,166 --> 00:01:05,208
Beto...
4
00:01:06,916 --> 00:01:09,000
Uvidíme se na druhé straně, <i>primo.</i>
5
00:01:10,791 --> 00:01:11,625
Mami,
6
00:01:11,708 --> 00:01:13,333
požehnej mi na cestu.
7
00:01:13,416 --> 00:01:14,500
Ano, <i>mijo.</i>
8
00:01:14,583 --> 00:01:18,791
Po sezóně se vrátíme a dostavíme náš dům.
9
00:01:19,875 --> 00:01:20,791
José!
10
00:01:21,833 --> 00:01:23,000
Pojď, <i>mijo.</i>
11
00:01:27,750 --> 00:01:29,541
-Tati, ty brečíš?
-Ne...
12
00:01:30,791 --> 00:01:32,416
Jen mám něco v oku.
13
00:01:35,875 --> 00:01:37,041
Dobře.
14
00:02:03,500 --> 00:02:05,458
Víte, že motýli monarchové
15
00:02:05,541 --> 00:02:08,000
létají z nejsevernějších
částí Spojených států
16
00:02:08,083 --> 00:02:10,166
až sem do Michoacánu?
17
00:02:10,458 --> 00:02:12,250
A když přijde jaro, vrátí se.
18
00:02:13,208 --> 00:02:16,541
Tito malí broučci,
kteří váží pouhý jeden gram,
19
00:02:16,625 --> 00:02:18,125
urazí cestu dlouhou přes 3 000 kilometrů.
20
00:02:19,333 --> 00:02:20,708
To nutí k zamyšlení, že?
21
00:02:26,166 --> 00:02:28,333
<i>Desetitisíce těchto pracovníků</i>
22
00:02:28,416 --> 00:02:31,208
<i>je každoročně převezeno</i>
<i>přes hranice z Mexika.</i>
23
00:02:31,958 --> 00:02:34,500
<i>Jsou to ti velmi staří a velmi mladí.</i>
24
00:02:34,833 --> 00:02:37,625
<i>Muži a chlapci. Ženy a dokonce i děti.</i>
........