1
00:00:27,708 --> 00:00:31,000
NA MOTIVY SKUTEČNÉHO PŘÍBĚHU

2
00:00:56,666 --> 00:00:57,750
José!

3
00:01:04,166 --> 00:01:05,208
Beto...

4
00:01:06,916 --> 00:01:09,000
Uvidíme se na druhé straně, <i>primo.</i>

5
00:01:10,791 --> 00:01:11,625
Mami,

6
00:01:11,708 --> 00:01:13,333
požehnej mi na cestu.

7
00:01:13,416 --> 00:01:14,500
Ano, <i>mijo.</i>

8
00:01:14,583 --> 00:01:18,791
Po sezóně se vrátíme a dostavíme náš dům.

9
00:01:19,875 --> 00:01:20,791
José!

10
00:01:21,833 --> 00:01:23,000
Pojď, <i>mijo.</i>

11
00:01:27,750 --> 00:01:29,541
-Tati, ty brečíš?
-Ne...

12
00:01:30,791 --> 00:01:32,416
Jen mám něco v oku.

13
00:01:35,875 --> 00:01:37,041
Dobře.

14
00:02:03,500 --> 00:02:05,458
Víte, že motýli monarchové

15
00:02:05,541 --> 00:02:08,000
létají z nejsevernějších
částí Spojených států

16
00:02:08,083 --> 00:02:10,166
až sem do Michoacánu?

17
00:02:10,458 --> 00:02:12,250
A když přijde jaro, vrátí se.

18
00:02:13,208 --> 00:02:16,541
Tito malí broučci,
kteří váží pouhý jeden gram,

19
00:02:16,625 --> 00:02:18,125
urazí cestu dlouhou přes 3 000 kilometrů.

20
00:02:19,333 --> 00:02:20,708
To nutí k zamyšlení, že?

21
00:02:26,166 --> 00:02:28,333
<i>Desetitisíce těchto pracovníků</i>

22
00:02:28,416 --> 00:02:31,208
<i>je každoročně převezeno</i>
<i>přes hranice z Mexika.</i>

23
00:02:31,958 --> 00:02:34,500
<i>Jsou to ti velmi staří a velmi mladí.</i>

24
00:02:34,833 --> 00:02:37,625
<i>Muži a chlapci. Ženy a dokonce i děti.</i>

........