1
00:01:12,422 --> 00:01:15,085
Ano, toto je moje město.

2
00:01:15,158 --> 00:01:16,387
Není pro vás nijak nové.

3
00:01:16,460 --> 00:01:18,861
Četli jste o něm knihy a viděli filmy.

4
00:01:18,929 --> 00:01:21,398
Lidé vždy mluví o New Yorku.

5
00:01:21,465 --> 00:01:23,434
Říkají, že je to nejvíce vzrušující město na světě,

6
00:01:23,500 --> 00:01:27,733
nejvíce fascinující, nejvíce děsivé, ale hlavně nejrychlejší.

7
00:01:27,838 --> 00:01:29,807
Slýcháte jistě hodně o rytmu tohoto města,

8
00:01:29,873 --> 00:01:32,468
jeho rychlosti a zběsile uhánějícím tepu.

9
00:01:32,542 --> 00:01:35,376
Snad je to pravda, pro návštěvníky.

10
00:01:35,445 --> 00:01:37,778
Ale já jsem se tu narodila a žiji tady,

11
00:01:37,848 --> 00:01:40,647
a jediné tempo, které znám, je tempo mého vlastního života.

12
00:01:40,717 --> 00:01:43,881
A jediný tep, který slyším, je tep mého vlastního srdce.

13
00:01:43,954 --> 00:01:47,152
Pro mě a miliony dalších lidí je New York domovem.

14
00:01:47,224 --> 00:01:51,059
Den tiše následuje předchozí den, tak jako je tomu na většině míst.

15
00:01:51,295 --> 00:01:55,733
Jen zřídka vystoupí jeden okamžik, který si zapamatujeme, a pak říkáme:

16
00:01:56,433 --> 00:01:58,629
"Tehdy se všechno změnilo."

17
00:01:58,702 --> 00:02:01,103
"Potom už to nikdy nebylo stejné."

18
00:02:01,171 --> 00:02:04,369
V mém životě takové období trvalo tři dny.

19
00:02:04,541 --> 00:02:07,340
Vzpomínám si na letní večer v Gramercy Park.

20
00:02:16,320 --> 00:02:17,686
- Dobrý večer, pane Bourne.
- Dobrý večer.

21
00:02:17,754 --> 00:02:18,778
- Paní Bourneová.
- Dobrý večer.

22
00:02:18,855 --> 00:02:20,756
Á, musí být čtvrteční noc.

23
00:02:22,559 --> 00:02:26,257
Brane, každý čtvrtek podnikáme tenhle šílený závod s časem. Proč?

24
00:02:26,330 --> 00:02:28,993
Abychom pak nemuseli pospíchat. Nikdy nechodím pozdě na večeři s tvou matkou.

25
00:02:29,066 --> 00:02:30,364
........