1
00:00:16,934 --> 00:00:19,186
Asi to znovu nezvládnu.

2
00:00:19,270 --> 00:00:21,939
Zvládneš, pokud tomu odoláš, Eugene.

3
00:00:22,022 --> 00:00:25,735
Ukaž tomu stroji, že sem nepatříš,
a tajné dveře se otevřou!

4
00:00:33,743 --> 00:00:34,744
Odolej tomu.

5
00:00:39,165 --> 00:00:40,791
Eugene. <i>Nein.</i>

6
00:00:42,543 --> 00:00:43,794
Co to sakra děláš?

7
00:00:48,549 --> 00:00:49,550
Ne!

8
00:00:55,514 --> 00:00:58,184
To je ono. Odolej tomu schématu, Eugene.

9
00:01:03,689 --> 00:01:05,691
Jestli chceš, tak mě polib.

10
00:01:07,276 --> 00:01:09,320
Nedělej to, Eugene.

11
00:01:10,362 --> 00:01:11,697
Jsem v pohodě.

12
00:01:15,367 --> 00:01:18,204
Ty nechceš?

13
00:01:18,287 --> 00:01:20,915
Pro Eugenea Roota nejsem dost dobrá?

14
00:01:21,582 --> 00:01:23,918
Ne, tak jsem to nemyslel. Ne, počkej!

15
00:01:29,006 --> 00:01:31,258
Polib mě. Prosím.

16
00:01:32,635 --> 00:01:33,636
Prosím tě o to.

17
00:01:36,680 --> 00:01:38,265
Nevím, co mám dělat.

18
00:01:38,891 --> 00:01:40,935
Když tě políbím, tak se zabiješ.

19
00:01:42,061 --> 00:01:45,147
A když tě nepolíbím, uděláš totéž.

20
00:01:46,440 --> 00:01:49,443
Jsme kamarádi, Tracy.
Jen chci, abys byla v pořádku.

21
00:01:54,198 --> 00:01:55,282
Jsme kamarádi.

22
00:01:56,283 --> 00:01:58,327
To jsem chtěla slyšet. Děkuju.

23
00:02:01,288 --> 00:02:03,916
Teď by se ty tajné dveře mohly otevřít.

24
00:02:05,584 --> 00:02:07,628
Ale i tak mě máš rád, ne?

25
00:02:08,921 --> 00:02:12,174
........