1
00:00:28,000 --> 00:00:30,800
VAROVÁNÍ
2
00:00:30,810 --> 00:00:35,268
Něco z toho, co uvidíte,
je opravdu znepokojivé.
3
00:00:35,260 --> 00:00:38,350
Vážně.
4
00:00:38,358 --> 00:00:43,954
Neříkejte, že jsme vás nevarovali.
5
00:00:51,009 --> 00:00:52,560
VÍTEJTE
A HEZKÉ SVÁTKY
PLAINFIELD
6
00:00:52,598 --> 00:00:56,194
Do tohoto malého wisconsinského
městečka s méně než 700 obyvateli
7
00:00:56,228 --> 00:01:00,499
se během jednoho dne vrátilo to,
na co se deset let snažilo zapomenout.
8
00:01:02,140 --> 00:01:04,251
Návrat jména Ed Gein
9
00:01:04,323 --> 00:01:06,830
znamená návrat vzpomínek,
10
00:01:06,899 --> 00:01:10,194
vzpomínek, které se mnoho lidí
snažilo vypudit z mysli.
11
00:01:11,135 --> 00:01:14,335
V roce 1957 se svět dozvěděl
12
00:01:14,358 --> 00:01:17,931
o příšerném příběhu
tohoto wisconsinského městečka.
13
00:01:18,160 --> 00:01:22,026
Ed Gein je první všeobecné známý
americký sériový vrah.
14
00:01:22,087 --> 00:01:25,565
Ale je pravda, že používal
lidská těla k různým věcem,
15
00:01:25,584 --> 00:01:29,988
a to je něco...
to je to, co nás na něm děsí.
16
00:01:34,464 --> 00:01:37,215
Ed Gein otvíral hroby
17
00:01:37,268 --> 00:01:40,095
a vykopával mrtvá těla.
18
00:01:40,845 --> 00:01:44,731
...zvrácené chování...
Stahoval z nich kůži
a vyráběl z ní stínítka na lampy
19
00:01:44,780 --> 00:01:47,828
...exhumace několika těl...
a čalounění na svém křesle a gauči.
20
00:01:47,900 --> 00:01:50,670
Ještě jsem neměl případ,
kde by někdo chtěl
21
00:01:50,678 --> 00:01:52,331
...výroba masek...
nosit kůži jiného člověka.
22
........