1
00:03:44,800 --> 00:03:46,720
Budeme to musieť opraviť.
2
00:03:56,000 --> 00:03:58,080
Idem si ľahnúť.
Dobrú noc.
3
00:04:00,120 --> 00:04:01,440
Hneď prídem hore.
4
00:04:02,320 --> 00:04:04,480
A teraz, je pre mňa veľkou
radosťou privítať...
5
00:04:04,600 --> 00:04:07,960
nového riaditeľa nášho sanatória,
Dr. Maxa Raphaela.
6
00:04:10,040 --> 00:04:13,840
Tiež vítame jeho ženu Stellu,
a ich synátora Charlieho.
7
00:04:15,480 --> 00:04:19,680
Prajeme si, aby ste tu prežili mnoho
spokojných rokov a boli chápajúci i trpezlivý.
8
00:04:20,560 --> 00:04:24,000
Myslím tým, samozrejme, k tejto
spoločnosti, nie k pacientom.
9
00:04:33,840 --> 00:04:35,280
Ospravedlňte prosím, moje meškanie.
10
00:04:35,360 --> 00:04:37,760
Vyskytol sa dosť závažný
moment s našim novým matkovrahom.
11
00:04:37,840 --> 00:04:41,120
- Zmeškal som niečo?
- len Jackovu reč. Perfektne načasované.
12
00:04:41,200 --> 00:04:44,360
Peter, rád by som Ťa predstavil
pani Raphaelovej.
13
00:04:44,480 --> 00:04:46,840
Áno, iste. Ospravedlňujem sa.
Peter Cleave.
14
00:04:46,960 --> 00:04:49,120
- Ako sa máte?
- Stella Raphael.
15
00:04:49,280 --> 00:04:52,000
Peter je tu najdlhšie
slúžiacim doktorom.
16
00:04:52,120 --> 00:04:54,040
Som inštalovaný a prispôsobivý.
17
00:04:54,480 --> 00:04:56,440
Ospravedlňte ma.
Musím si dať z tej klobásky.
18
00:04:56,560 --> 00:04:57,600
Prepáčte.
19
00:04:58,400 --> 00:05:01,400
- Aký je Váš obor, Dr. Cleave?
- Peter, prosím.
20
00:05:03,760 --> 00:05:06,120
Inklinujem k dosť extrémnym prípadom.
21
00:05:07,840 --> 00:05:09,400
Mojím individuálnym záujmom...
22
00:05:09,480 --> 00:05:12,600
........