1
00:00:58,500 --> 00:01:02,416
Myslel jsem, že budu bojovat se zlem.
Není to snad naše poslání?

2
00:01:02,500 --> 00:01:05,333
Proč se se mnou musíš o všem dohadovat?

3
00:01:05,958 --> 00:01:09,083
Jsem tvoje matka.
Ve Francii budeš ve větším bezpečí.

4
00:01:09,166 --> 00:01:10,083
Nechápu proč.

5
00:01:10,583 --> 00:01:13,250
Je snad tetička Tera lovkyně upírů? Není.

6
00:01:13,333 --> 00:01:15,750
Budu s ní teda v bezpečí? Ne.

7
00:01:15,833 --> 00:01:18,500
Měl bych tu být s tebou a bojovat se zlem.

8
00:01:22,208 --> 00:01:23,583
Promiň, Richtere.

9
00:01:24,708 --> 00:01:27,500
Vím, že máš pocit,
jako bych se tě zbavovala.

10
00:01:28,500 --> 00:01:30,000
Vždyť to děláš.

11
00:01:32,125 --> 00:01:33,541
Moc mě to mrzí, poklade,

12
00:01:34,750 --> 00:01:36,250
ale nemám jinou možnost.

13
00:01:37,500 --> 00:01:39,208
Neposlouchej ji, Richtere.

14
00:01:39,708 --> 00:01:41,625
Vždycky existuje jiná možnost.

15
00:01:57,958 --> 00:01:59,541
Julia Belmontová.

16
00:02:00,541 --> 00:02:02,250
Konečně se setkáváme.

17
00:02:02,833 --> 00:02:03,666
Olroxi.

18
00:02:04,875 --> 00:02:07,625
Běž k lodi, Richtere.
Já tam dorazím později.

19
00:02:11,416 --> 00:02:12,833
Děláš velkou chybu.

20
00:02:13,333 --> 00:02:15,375
Máma z tebe nadělá sekanou.

21
00:02:17,333 --> 00:02:20,125
Víš vůbec, kolik lovců

22
00:02:20,208 --> 00:02:24,791
mi to za posledních 250 let slíbilo?

23
00:02:24,875 --> 00:02:27,166
Zmiz, Richtere. Běž k lodi.

24
00:03:14,708 --> 00:03:15,541
Do toho, mami.

........