1
00:00:34,493 --> 00:00:36,703
<i>-Frankie, co bude dál?
-Mlč.</i>

2
00:00:38,246 --> 00:00:39,748
<i>Koukají na nás.</i>

3
00:00:41,208 --> 00:00:44,419
<i>Banda blbejch policajtů
nám bude lhát do očí.</i>

4
00:00:46,546 --> 00:00:47,881
<i>Jak to myslíš, Frankie?</i>

5
00:00:48,548 --> 00:00:50,884
<i>Budou nás strašit, abysme se prokecli.</i>

6
00:00:51,718 --> 00:00:53,261
<i>Nic jim neříkej.</i>

7
00:00:54,179 --> 00:00:55,222
<i>Nic.</i>

8
00:00:58,975 --> 00:01:00,185
<i>Ale já to nevěděl.</i>

9
00:01:01,269 --> 00:01:02,604
Tys nic neprovedl.

10
00:01:03,563 --> 00:01:05,941
Na nic jinýho nemysli, Winstone.

11
00:01:06,817 --> 00:01:08,109
Byl jsem to já, chápeš?

12
00:01:10,862 --> 00:01:11,822
Byl jsem to já.

13
00:01:14,616 --> 00:01:15,575
Já to byl.

14
00:01:19,621 --> 00:01:20,580
Já to byl.

15
00:01:25,794 --> 00:01:28,797
PO LETECH

16
00:01:40,976 --> 00:01:43,228
Dole nemáš co pohledávat, Frankie.

17
00:01:44,020 --> 00:01:44,938
Já vím.

18
00:01:45,730 --> 00:01:48,483
Taky nemám co klátit vdaný ženský.

19
00:01:49,484 --> 00:01:50,527
Schválně.

20
00:01:51,278 --> 00:01:54,698
Kam bys vzal dámu, se kterou nemáš bejt?

21
00:01:56,491 --> 00:01:58,201
Někam, kde nemám bejt?

22
00:01:58,451 --> 00:01:59,494
Přesně tak.

23
00:01:59,744 --> 00:02:00,579
Hele,

24
00:02:01,162 --> 00:02:03,540
nepovíš to na mě, Lawrenci, že ne?

25
00:02:04,040 --> 00:02:04,958
........