1
00:00:19,096 --> 00:00:24,090
BONTONFILM
uvádí

2
00:00:35,616 --> 00:00:38,005
Pardon, šéfe.
Most byl úplně zacpanej.

3
00:00:38,136 --> 00:00:42,891
Vypadám, že mě nějakej most zajímá?
Vlezte tam a začněte překládat!

4
00:00:43,016 --> 00:00:44,768
Ježíš!

5
00:00:45,656 --> 00:00:48,250
Vy jste ten novej, že jo?
Jak se jmenujete?

6
00:00:48,376 --> 00:00:51,334
- Marty Gazzo.
- Mike Rigalio. Těší mě.

7
00:00:51,896 --> 00:00:54,205
- Mě taky.
- A s tímhle rychle odsaď.

8
00:00:54,336 --> 00:00:58,375
Vemte to dolů,
než začnu ztrácet trpělivost, jasný?

9
00:01:01,016 --> 00:01:05,771
Je to vážně hrozný. Největší špína
z celý týhle podělaný díry.

10
00:01:06,096 --> 00:01:08,405
Mám si dát sprchu.

11
00:01:10,016 --> 00:01:12,246
- Tak snadný to nebude.
- Jo.

12
00:01:12,376 --> 00:01:14,128
Položte ty bedny sem.

13
00:01:15,216 --> 00:01:20,449
Radši si podříznu krk, než by mě
někdo do tý zavšivený sprchy dostal.

14
00:01:32,136 --> 00:01:34,445
Hele, ty novej! Pojď sem ke mně!

15
00:01:46,936 --> 00:01:48,449
To jste se zcvokli?

16
00:01:48,576 --> 00:01:50,532
Nechte mě být! Pusťte!

17
00:01:52,896 --> 00:01:54,648
Měl bych ho snad znát?

18
00:02:00,216 --> 00:02:03,845
"O dva roky později"

19
00:02:57,256 --> 00:03:00,009
STOPAŘ DUCHŮ

20
00:03:54,736 --> 00:03:57,409
- Říkal jsi, že končíš.
- Takhle ne!

21
00:03:59,136 --> 00:04:03,175
Můžeš si to nechat,
protože já končím. To je všechno.

22
00:04:03,736 --> 00:04:06,250
- Končím.
- Jestli ho nezabiješ,
........