1
00:00:19,096 --> 00:00:24,090
BONTONFILM
uvádí
2
00:00:35,616 --> 00:00:38,005
Pardon, šéfe.
Most byl úplně zacpanej.
3
00:00:38,136 --> 00:00:42,891
Vypadám, že mě nějakej most zajímá?
Vlezte tam a začněte překládat!
4
00:00:43,016 --> 00:00:44,768
Ježíš!
5
00:00:45,656 --> 00:00:48,250
Vy jste ten novej, že jo?
Jak se jmenujete?
6
00:00:48,376 --> 00:00:51,334
- Marty Gazzo.
- Mike Rigalio. Těší mě.
7
00:00:51,896 --> 00:00:54,205
- Mě taky.
- A s tímhle rychle odsaď.
8
00:00:54,336 --> 00:00:58,375
Vemte to dolů,
než začnu ztrácet trpělivost, jasný?
9
00:01:01,016 --> 00:01:05,771
Je to vážně hrozný. Největší špína
z celý týhle podělaný díry.
10
00:01:06,096 --> 00:01:08,405
Mám si dát sprchu.
11
00:01:10,016 --> 00:01:12,246
- Tak snadný to nebude.
- Jo.
12
00:01:12,376 --> 00:01:14,128
Položte ty bedny sem.
13
00:01:15,216 --> 00:01:20,449
Radši si podříznu krk, než by mě
někdo do tý zavšivený sprchy dostal.
14
00:01:32,136 --> 00:01:34,445
Hele, ty novej! Pojď sem ke mně!
15
00:01:46,936 --> 00:01:48,449
To jste se zcvokli?
16
00:01:48,576 --> 00:01:50,532
Nechte mě být! Pusťte!
17
00:01:52,896 --> 00:01:54,648
Měl bych ho snad znát?
18
00:02:00,216 --> 00:02:03,845
"O dva roky později"
19
00:02:57,256 --> 00:03:00,009
STOPAŘ DUCHŮ
20
00:03:54,736 --> 00:03:57,409
- Říkal jsi, že končíš.
- Takhle ne!
21
00:03:59,136 --> 00:04:03,175
Můžeš si to nechat,
protože já končím. To je všechno.
22
00:04:03,736 --> 00:04:06,250
- Končím.
- Jestli ho nezabiješ,
........