1
00:00:11,200 --> 00:00:15,040
<i>Las Encinas se snaží</i>
<i>vrátit k normální výuce,</i>
2
00:00:15,120 --> 00:00:17,760
<i>jak stojí ve školním prohlášení.</i>
3
00:00:17,840 --> 00:00:19,280
<i>Bylo to úplně šílené.</i>
4
00:00:19,360 --> 00:00:20,400
<i>Uběhly dva týdny</i>
5
00:00:20,480 --> 00:00:23,360
<i>a my toho o střelbě stále moc nevíme.</i>
6
00:00:23,440 --> 00:00:27,080
<i>Připomínáme, že nikdo nebyl zraněn.</i>
<i>Budeme vás dál informovat.</i>
7
00:00:38,280 --> 00:00:39,880
Sestra tam taky studovala.
8
00:00:41,080 --> 00:00:43,560
A teď se má skvěle a je šťastná.
9
00:00:45,000 --> 00:00:45,920
A co já?
10
00:00:46,440 --> 00:00:47,400
Přejde to.
11
00:00:47,920 --> 00:00:50,200
Nejhorší i nejlepší chvíle pominou.
12
00:00:50,720 --> 00:00:52,080
Kdy to přestane bolet?
13
00:00:54,760 --> 00:00:57,080
Přemýšlím, že začnu zase brát léky.
14
00:00:58,000 --> 00:00:59,480
Ještě nějaké mám.
15
00:00:59,560 --> 00:01:02,480
Nepotřebujete léky
a už vůbec si je neberte sám.
16
00:01:05,800 --> 00:01:07,640
Kdy se zbavím těch nočních můr?
17
00:01:08,280 --> 00:01:11,800
Tý zasraný úzkosti?
Toho černýho mraku, ve kterým žiju?
18
00:01:12,440 --> 00:01:14,960
Musíte si to prožít.
19
00:01:15,640 --> 00:01:19,360
Neutíkejte. Vydržte to.
Dřív, než se nadějete, to bude za vámi.
20
00:01:29,560 --> 00:01:33,640
ELITA
21
00:01:43,840 --> 00:01:47,840
{\an8}Mohu vás ujistit,
že na Las Encinas je bezpečno.
22
00:01:47,920 --> 00:01:49,240
{\an8}Jste si opravdu jistí?
23
00:01:49,320 --> 00:01:51,720
{\an8}Nevím, proč o tom pořád mluvíme.
24
00:01:52,280 --> 00:01:54,120
........