1
00:00:33,534 --> 00:00:37,329
Acteone, voda není na prodej.
2
00:00:37,455 --> 00:00:41,041
Acteone, voda není na prodej.
3
00:00:41,333 --> 00:00:45,087
Acteone, voda není na prodej.
4
00:00:45,171 --> 00:00:47,882
Vypadni, Acteone!
5
00:00:49,133 --> 00:00:52,386
Acteone, voda není na prodej.
6
00:00:52,470 --> 00:00:54,722
Acteone...
7
00:00:59,477 --> 00:01:02,062
Vypadněte!
8
00:01:55,825 --> 00:01:58,160
Mnohem méně lidí než v předchozích letech.
9
00:01:58,244 --> 00:02:01,330
Poslal jsem pozvánky,
ale mnozí se omluvili.
10
00:02:01,413 --> 00:02:02,623
Napětí je zřejmé.
11
00:02:02,706 --> 00:02:06,627
To je v pořádku. Za necelý
týden zapomenou. Vždycky je to stejné.
12
00:02:06,752 --> 00:02:09,630
Ujistěte se, že strážci
mají protest pod kontrolou.
13
00:02:09,713 --> 00:02:12,550
Nechtěl bych, aby zkazili závěr akce.
14
00:02:12,633 --> 00:02:13,509
-Ano.
-Dobře.
15
00:02:16,679 --> 00:02:19,723
-Vítejte, příteli!
-Senátore Salazare!
16
00:02:21,725 --> 00:02:24,687
Tady je dárek od komunity.
17
00:02:28,023 --> 00:02:29,066
Páni!
18
00:02:31,318 --> 00:02:33,153
Podívejme na to!
19
00:02:35,781 --> 00:02:39,535
Je to křesadlová puška
z první světové války.
20
00:02:40,536 --> 00:02:43,038
Přestali ji vyrábět ve 40. letech.
21
00:02:44,081 --> 00:02:45,875
Je to opravdový poklad.
22
00:02:45,958 --> 00:02:49,920
Než Máximo začal podnikat,
sloužil v armádě.
23
00:02:50,004 --> 00:02:53,507
Přiznávám, že jsem se vždy
rád obklopoval zbraněmi.
........