1
00:00:56,240 --> 00:01:00,360
ŠPANĚLSKO, 1939
2
00:02:18,320 --> 00:02:22,520
KAPITOLA I
SVATÁ DÍVKA
3
00:02:38,960 --> 00:02:45,960
O DESET LET POZDĚJI
4
00:03:10,160 --> 00:03:12,400
Před válkou to býval uzavřený klášter.
5
00:03:14,360 --> 00:03:15,640
Museli nás evakuovat.
6
00:03:19,320 --> 00:03:21,520
Takovou potupu žádné vápno nezakryje.
7
00:03:23,800 --> 00:03:27,040
Určitě jste slyšela
děsivé příběhy z té doby.
8
00:03:29,480 --> 00:03:30,840
To jsem byla malá.
9
00:03:32,400 --> 00:03:33,240
Já vím.
10
00:03:36,240 --> 00:03:40,080
Krátce po válce se biskupství rozhodlo
budovu opravit
11
00:03:40,160 --> 00:03:43,360
a udělat z ní školu
pro dívky z chudých vrstev.
12
00:03:44,200 --> 00:03:45,760
Na důkaz své vděčnosti
13
00:03:45,840 --> 00:03:48,360
se dobrovolně zapojují
do domácích prací.
14
00:03:49,200 --> 00:03:52,000
Ze staré kongregace
je tu jen matka představená,
15
00:03:52,080 --> 00:03:53,560
sestra Sagrario a já.
16
00:03:54,320 --> 00:03:56,000
Ostatní se nechtěly vrátit.
17
00:03:58,040 --> 00:04:00,840
A co ostatní zdejší sestry?
18
00:04:00,920 --> 00:04:02,960
Přišly odjinud, jako vy.
19
00:04:03,040 --> 00:04:05,520
Ale teď patříme všechny do jedné komunity.
20
00:04:05,600 --> 00:04:07,080
Nejsou tu žádné rozdíly.
21
00:04:07,160 --> 00:04:09,160
Mezi těmito zdmi jsme si rovny.
22
00:04:14,360 --> 00:04:17,080
Oznámím matce představené,
že jste dorazila.
23
00:04:17,160 --> 00:04:18,040
Počkejte tady.
24
........