1
00:00:56,240 --> 00:01:00,360
ŠPANĚLSKO, 1939

2
00:02:18,320 --> 00:02:22,520
KAPITOLA I
SVATÁ DÍVKA

3
00:02:38,960 --> 00:02:45,960
O DESET LET POZDĚJI

4
00:03:10,160 --> 00:03:12,400
Před válkou to býval uzavřený klášter.

5
00:03:14,360 --> 00:03:15,640
Museli nás evakuovat.

6
00:03:19,320 --> 00:03:21,520
Takovou potupu žádné vápno nezakryje.

7
00:03:23,800 --> 00:03:27,040
Určitě jste slyšela
děsivé příběhy z té doby.

8
00:03:29,480 --> 00:03:30,840
To jsem byla malá.

9
00:03:32,400 --> 00:03:33,240
Já vím.

10
00:03:36,240 --> 00:03:40,080
Krátce po válce se biskupství rozhodlo
budovu opravit

11
00:03:40,160 --> 00:03:43,360
a udělat z ní školu
pro dívky z chudých vrstev.

12
00:03:44,200 --> 00:03:45,760
Na důkaz své vděčnosti

13
00:03:45,840 --> 00:03:48,360
se dobrovolně zapojují
do domácích prací.

14
00:03:49,200 --> 00:03:52,000
Ze staré kongregace
je tu jen matka představená,

15
00:03:52,080 --> 00:03:53,560
sestra Sagrario a já.

16
00:03:54,320 --> 00:03:56,000
Ostatní se nechtěly vrátit.

17
00:03:58,040 --> 00:04:00,840
A co ostatní zdejší sestry?

18
00:04:00,920 --> 00:04:02,960
Přišly odjinud, jako vy.

19
00:04:03,040 --> 00:04:05,520
Ale teď patříme všechny do jedné komunity.

20
00:04:05,600 --> 00:04:07,080
Nejsou tu žádné rozdíly.

21
00:04:07,160 --> 00:04:09,160
Mezi těmito zdmi jsme si rovny.

22
00:04:14,360 --> 00:04:17,080
Oznámím matce představené,
že jste dorazila.

23
00:04:17,160 --> 00:04:18,040
Počkejte tady.

24
........