1
00:02:00,961 --> 00:02:03,295
Ty žiješ!

2
00:02:04,670 --> 00:02:07,503
Díkybohu, já myslel, že jsi umřel.

3
00:02:10,420 --> 00:02:12,627
Neměl by ses hýbat.

4
00:02:12,711 --> 00:02:14,961
Mohl bys mít něco zlomenýho.

5
00:02:16,003 --> 00:02:17,503
Nehýbej se.

6
00:02:17,711 --> 00:02:20,620
Kde to jsem? Co se stalo s...

7
00:02:21,795 --> 00:02:25,211
Pane, už jsem ti zavolal záchranku.

8
00:02:28,128 --> 00:02:29,711
Už jede.

9
00:02:30,711 --> 00:02:34,253
Tak já už radši půjdu.

10
00:02:34,586 --> 00:02:35,961
Opatruj se.

11
00:02:49,377 --> 00:02:53,377
Takže si, pane, nepamatujete, kdo jste?

12
00:02:53,627 --> 00:02:55,752
A občanku nemáte?

13
00:02:56,169 --> 00:02:57,794
Vaše auto bylo...

14
00:02:59,794 --> 00:03:02,210
odesláno na vrakoviště Wonchang.

15
00:03:02,294 --> 00:03:03,919
Tady je jejich vizitka.

16
00:03:04,919 --> 00:03:07,268
Registrace je na jméno Ian.

17
00:03:09,502 --> 00:03:10,983
Hádám, že to nejste vy, že?

18
00:03:14,085 --> 00:03:15,835
Doktor říkal...

19
00:03:16,002 --> 00:03:18,502
že máte postřelené rameno.

20
00:03:18,835 --> 00:03:21,377
To si asi také nepamatujete.

21
00:03:23,669 --> 00:03:25,460
Zranění zbraní...

22
00:03:25,544 --> 00:03:28,627
musí být nahlášeno a zodpovědně prošetřeno.

23
00:03:29,169 --> 00:03:32,460
Seženeme vám pokoj, abychom si mohli promluvit.

24
00:03:32,794 --> 00:03:34,502
Počkejte tu prosím.

25
00:03:34,960 --> 00:03:36,044
Ok.

........