1
00:00:10,833 --> 00:00:15,292
{\an8}12. SRPNA 1944

2
00:00:41,583 --> 00:00:42,583
Pfennigu.

3
00:00:47,833 --> 00:00:48,750
No tak.

4
00:00:57,250 --> 00:00:58,250
Takže…

5
00:00:59,458 --> 00:01:01,250
půjdeš přede mnou.

6
00:01:02,083 --> 00:01:04,542
Pokud má komplice, umřeš jako první.

7
00:01:04,625 --> 00:01:09,708
Pokud je sama,
budeš mít to potěšení ji zastřelit.

8
00:01:12,625 --> 00:01:13,542
Vezmi si ji.

9
00:01:14,875 --> 00:01:15,875
Vezmi si ji!

10
00:01:22,917 --> 00:01:24,625
Stačí jeden telefonát

11
00:01:24,708 --> 00:01:28,333
a vydám rozkaz předhodit
tvou sestru psům z SS.

12
00:01:30,583 --> 00:01:32,958
Až s ní skončí jejich psovodi.

13
00:01:35,875 --> 00:01:36,875
Běž.

14
00:01:38,708 --> 00:01:39,917
Běž!

15
00:01:41,042 --> 00:01:42,125
To je ono.

16
00:01:58,417 --> 00:01:59,750
Stát!

17
00:02:31,292 --> 00:02:33,958
- Marie!
- Je v pořádku. Přísahám.

18
00:02:36,375 --> 00:02:38,958
Zastřelil jsi svého velícího důstojníka.

19
00:02:40,792 --> 00:02:42,083
Dlouhý příběh.

20
00:02:45,208 --> 00:02:48,208
Marie! Neboj se. Všechno je v pořádku!

21
00:02:51,458 --> 00:02:53,500
Zámek na dveřích je poškozený!

22
00:02:54,167 --> 00:02:57,208
Budeš muset zavřít na petlice zevnitř.

23
00:02:58,542 --> 00:03:03,083
Američané už jsou na cestě.
Teď už je to jen otázka dní.

24
00:03:03,167 --> 00:03:06,208
Tvoje vysílání jim pomáhá s cílením bomb.

........