1
00:00:29,520 --> 00:00:49,647
"Když farao lid propustil, nevedl
je Bůh cestou směřující do země
Pelištejců, i když byla kratší.
(...) ...Bůh vedl lid oklikou,
cestou přes poušť..."
Exodus, 13
[Český ekumenický překlad Bible]

2
00:00:50,260 --> 00:01:06,710
Hlasy v tomto filmu vyprávějí úryvky
z pamětí, dopisů, deníků a zaznamenaných
vzpomínek mužů a žen, kteří prožili
bouřlivé události let 1945 - 1948.

3
00:01:14,197 --> 00:01:19,171
DACHAU, NĚMECKO

4
00:01:59,990 --> 00:02:07,364
DLOUHÁ CESTA DOMŮ

5
00:02:19,680 --> 00:02:22,103
Na jaře 1945,

6
00:02:22,141 --> 00:02:25,025
když spojenecké armády
směřovaly k vítězství,

7
00:02:25,120 --> 00:02:28,432
narazily na německé
koncentrační tábory.

8
00:02:32,945 --> 00:02:36,696
Jen málokdo byl připraven
na peklo, se kterým se setkali.

9
00:02:42,221 --> 00:02:48,990
[Tábor Dachau. Všimněte si nápisu
na střeše budovy v pozadí.
Jeho autorem byl Himmler a zněl:]

10
00:02:49,049 --> 00:02:58,192
[KE SVOBODĚ VEDE JEDNA CESTA.
JEJÍMI MILNÍKY JSOU: POSLUŠNOST,
PÍLE, POCTIVOST, POŘÁDEK, ČISTOTA,
STŘÍZLIVOST, PRAVDOMLUVNOST, OBĚTAVOST
A LÁSKA K VLASTI.]

11
00:03:13,760 --> 00:03:18,875
Vojáci přišli k plotu a jenom
tam stáli a dívali se na nás.

12
00:03:21,369 --> 00:03:25,322
To jejich chování jsem vůbec nechápala.

13
00:03:27,571 --> 00:03:29,534
Kdybys jenom věděla,
jak strašidelné to bylo

14
00:03:29,562 --> 00:03:33,981
dívat se na ně, jak na nás
tak nevysvětlitelně zírají.

15
00:03:36,207 --> 00:03:40,450
Ale pak jsem uviděla, jak se jeden
voják zlomil v pase a zvrací.

16
00:03:40,475 --> 00:03:44,080
Brzy to udělal další a po něm další.

17
00:03:44,220 --> 00:03:46,465
A pak jsem to pochopila.

18
00:03:47,100 --> 00:03:49,901
Hnusili jsme se jim.

19
00:03:53,425 --> 00:03:56,400
A zachvátilo mne hluboké zoufalství.

20
00:03:56,705 --> 00:03:59,880
........