1
00:00:12,140 --> 00:00:13,140
<i>Ticho!</i>

2
00:00:13,581 --> 00:00:14,766
<i>Seřaďte se!</i>

3
00:00:15,587 --> 00:00:18,414
<i>Státní hymna Bulharské republiky!</i>

4
00:00:18,633 --> 00:00:19,633
<i>Pozor!</i>

5
00:01:23,132 --> 00:01:24,884
<i>Jmenuji se Boris Radulov,</i>

6
00:01:25,236 --> 00:01:26,798
<i>ale všichni mi říkají Bohém.</i>

7
00:01:26,938 --> 00:01:31,669
<i>To jméno mi dal jeden starý Žid.
Kupoval ode mě zlato a dolary.</i>

8
00:01:32,698 --> 00:01:36,250
<i>V hrubém překladu je Bohém člověk,
který miluje život.</i>

9
00:01:37,302 --> 00:01:41,034
<i>Svůj život jsem domiloval v roce 1971
nástupem do sofijské věznice.</i>

10
00:01:41,762 --> 00:01:43,248
<i>Ale jméno se vžilo.</i>

11
00:01:44,687 --> 00:01:46,126
<i>Vězení je složité.</i>

12
00:01:46,452 --> 00:01:48,569
<i>Prvních pár let je těžkých.</i>

13
00:01:48,722 --> 00:01:53,253
<i>Pak se začnete probouzet s pocitem,
že jste celý život za mřížemi.</i>

14
00:01:53,444 --> 00:01:54,545
<i>Přizpůsobíte se.</i>

15
00:01:54,645 --> 00:01:55,645
Ahoj, Bohéme.

16
00:01:56,220 --> 00:01:57,628
Budeš jíst svůj džem?

17
00:01:58,309 --> 00:01:59,292
Padej.

18
00:01:59,392 --> 00:02:00,290
Padej.

19
00:02:00,390 --> 00:02:01,390
Ztrať se!

20
00:02:04,951 --> 00:02:05,951
Na.

21
00:02:11,876 --> 00:02:14,549
Slyšeli jste o Mustašovi?

22
00:02:15,080 --> 00:02:17,572
Přišil si koule ke kalhotám.

23
00:02:19,552 --> 00:02:21,449
Zasranej psychouš.

24
00:02:21,628 --> 00:02:22,751
Vážně, Učiteli?

........